普希金诗选

  • 作者: Admin
  • 来源:美文网
  • 发表于2017-06-23
  • 被阅读439
  •   1、《一朵小花》

      我看见一朵被遗忘在书本里的小花,
      它早已干枯,失去了芳香;
      就在这时,我的心灵里
      充满了一个奇怪的幻想:

      它开在哪儿?什么时候?是哪一个春天?
      它开得很久吗?是谁摘下来的,
      是陌生的或者还是熟识的人的手?
      为什么又会被放到这来?

      是为了纪念温存的相会,
      或者是为了命中注定的离别之情,
      还是为了纪念孤独的漫步
      在田野的僻静处,在森林之荫?

      他是否还活着,她也还活着么?
      他们现在栖身的一角又在哪儿?
      或者他们也都早已枯萎,
      就正像这朵无人知的小花?

      2、《致克恩》

      我记得那美妙的一瞬:
      在我的面前出现了你,
      有如昙花一现的幻影,
      有如纯洁之美的天仙。

      在那无望的忧愁的折磨中,
      在那喧闹的浮华生活的困扰中,
      我的耳边长久地响着你温柔的声音,
      我还在睡梦中见到你可爱的倩影。

      许多年代过去了。暴风骤雨般的激变
      驱散了往日的梦想,
      于是我忘却了你温柔的声音,
      还有你那天仙似的倩影。

      在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
      我的日子就那样静静地消逝,
      没有倾心的人,没有诗的灵魂,
      没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

      如今心灵已开始苏醒,
      这时在我的面前又重新出现了你,
      有如昙花一现的幻影,
      有如纯洁之美的天仙。

      我的心在狂喜中跳跃,
      心中的一切又中心苏醒,
      有人倾心的人,有了诗的灵感,
      有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

      3、《我曾经爱过你》

      我曾经爱过你:爱情,也许
      在我的心灵里还没有完全消亡,
      但愿它不会再打扰你,
      我也不想再使你难过悲伤。
      我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
      我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
      我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
      但愿上帝保佑你,另一个人也会象我爱你一样。

      4、《是时候啦,我的朋友,是时候啦!》

      是时候啦,我的朋友,是时候啦!心儿要求安静——
      日子一天天地飞逝过去,每一小时都带走了一部分生命,
      而我和你两个人还想长久地生活下去,
      但也可能——就突然死亡,
      在世界上没有幸福,但却有安静和志向。
      我早就对那个令人羡慕的命运抱着幻想——
      我这个疲倦的奴隶啊,早就打算逃避到
      那能从事写作和享受纯洁的安乐的遥远的地方。

      5、《我就要沉默了》

      我就要沉默了!然而,假如这琴弦
      能在我忧伤时报我以低回的歌声;
      假如有默默聆听我的男女青年
      曾感叹于我的爱情的长期苦痛;
      假如你自己,在深深的感动之余,
      能将我悲哀的诗句悄悄地低吟,
      并且喜欢我心灵的热情的言语……
      假如你是爱着我……哦,亲爱的友人,
      请允许我以痴情怨女的圣洁之名
      使这竖琴的临终一曲充满柔情!……
      于是,等死亡的梦覆盖着我永眠,
      你就可以在我的墓瓮前,感伤地说:
      “我爱过他,是我给了他以灵感,
      使他有了最后的爱情,最后的歌。”

      本文标题:普希金诗选

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/article/128063.html