美文网首页俄语入门
第十五课 ПЯТНАДЦАТЫЙ УРОК

第十五课 ПЯТНАДЦАТЫЙ УРОК

作者: 肥兴CC | 来源:发表于2017-12-17 16:52 被阅读8次

单词 Слова:

пятнадцать (数)十五

пятнадцатый(数)第十五

обязательно (副)必须、务必、一定

Ленинград(名、阳)列宁格勒

весной (副)(在)春天

погода(名、阴)天气

Лондон(名、阳)伦敦

зимой (副)(在)冬天

минус(名、阳)零下;(数)减号、负数

градус(名、阳)度、角度

осенью(复)(在)北方

север (名、阳、无复)北方、北

взрослый(形)成年的;(作名词)成年人、大人

дети (名、复)孩子们、儿童们、儿女

ребёнок -нка 婴儿、小孩

двор(名、阳)院子

если (连)如果、假使、要是

солнце (名、中、无复)阳光、太阳

многие (形、只用复)许多的、很多的;(作名词)许多人、很多人

немногий (形)复-ие不多的、为数不多的;(作名词,只用复)少数人、有些人

англичанга(名、阴)英国女人

англичанин (名、阳)英国(男)人

переписываться (未完、I、不及)с кем-чем 通信、书信(往来)

советовать (未完、 I)【-тую,-туешь,-туют 】кому 接动词不定式 建议、劝告

посоветовать (完、I)

разве(语气)难道、真的吗、莫非

интересно(副)有趣地、有意思地;(无人称句中作谓语)感觉有意思

климат(名、阳)气候

по радио 用(通过)无线电

дождь(名、阳)雨

двадцать пять(数)二十五

по Цельсию 按摄氏度

по Фаренгейту 按华氏度

двадцать два 二十二

плохой(形)坏的、不好的

неплохой(形)不坏的、不错的

действительно(副)的确、真正;(作插语)是的、真的

тепло (副)(无人称句中作谓语)暖和、天暖;(做状语)暖和地、热情地

тридцать (数)三十


语法 Грамматика:

一、说明从属句(一)

说明从属句用以说明、揭示主句中的某个词的内容。它用连接词что,как等和关联词кто,что,как,какой,когда,куда,где等与主句连接。

说明从属句经常用来说明主句中的动词,这些动词一般具有通知、叙述、思维、感觉、知觉等意义,如сказать,ответить,спросить,подумать,рассказывать,знать,видеть,слушать,понимать;说明从属句揭示这些词的内容,回答间接格的问题。

如果主句中的谓语用具有感受、知觉意义的动词(如смотреть,слушать)表示,说明从属句中不用连接词что,而用连接词как,как相当于连接词что的作用,不译出汉语。

二、定语从属句(二)

定语从属句说明主句中的某个名词,并回答какой的问题。最常见的关联词是который,который总是与它所说明的名词在性和数上一致,而который的格,则由它在从属句中的作用来决定。

三、条件从属句

条件从属句表示主句行为发生的条件,常用连接词если与主句连接,回答при каком условии(在什么条件下)的问题。如果条件从属句位于主句前,主句句首可以加то(就、那么)以强调结果意义。例如:

——Ты читаешь немецкую книгу?

——Да.

——Ты всё понимаешь?

——Нет, не всё. Если встречаю новое слово, то я смотрю в словарь.


课文&对话:

ТЕКСТ

У нас во дворе

Сегодня хорошая погода. И вечером многие проводят свободное время во дворе. Дети играют, а взрослые читают газеты, слушают по радио футбол, играют в шахматы.

Нина читает письмо, которое она получила сегодня. Она и англичанка Мэри переписываются уже давно. А вот Василий Николаевич. Нина показывает ему фотографию Мэри и её письмо.

——Василий Николаевич, как вы думаете, что ещё написать Мэри?

——А что ты уже написала?

——Я написала, что уже прочитала книгу, которую Мэри советовала мне прочитать. Ещё я написала, что Максим, которого Мэри знает, пойдёт осенью в школу.

——Напиши, какая сейчас в Москве погода.

——Разве это интересно?

——Но ведь в Лондоне не такой климат, как у нас. В Москве зимой холодно, а там тепло. И летом в Лондоне не бывает так жарко, как у нас.

——А какая сейчас в Лондоне погода?

——Весной там тепло. По радио сегодня сказали, что в Лондоне 10 градусов, но идёт дождь.

——Василий Николаевич, а какая погода в Лондоне зимой?

——Там не холодно: минус 3-5 градусов.

——Я напишу Мэри, что у нас зимой иногда бывает очень холодно: минус 25 градусов.

——Нина, когда будешь писать, сколько у нас градусов, напиши 15 градусов по Цельсию. Ведь Мэри тебе пишет, сколько в Лондоне градусов - по Фаренгейту.

——Да? Интересно.

ДИАЛОГИ

Какая будет погода

——Иван Иванович, вы не знаете, какая завтра будет погода?

——Хорошая. Завтра будет не очень жарко: 22 градуса.

——А дождь будет?

——По радио не говорили, что будет дождь.

——Давайте в воскресенье поедем в лес.

——Давайте. Но только если будет не так холодно, как сегодня.

——По радио сказали, что будет 10-12 градусов.

——Если будет 10 градусов, конечно, поедем.

——Если вечером тоже будет плохая погода, может быть, лучше посмотрим телевизор.

——И гулять не пойдём?

——Видишь, идёт дождь.

——Хорошо. Но только завтра пойдём обязательно.

——Галина Ивановна, вы получили письмо?

——Да, сын пишет.

——Он ведь у вас в Ленинграде? Какая там погода?

——Пишет, что холодно, дожди.

——Да, в Ленинграде часто идут дожди.

——Сегодня хорошая погода.

——Простите, что вы сказали?

——Я говорю, сегодня неплохая погода.

——Да, действительно, сегодня тепло.

——Мама, пойдём сегодня гулять в парк.

——Но сегодня холодно.

——По радио сказали, что будет 15 градусов. Разве это холодно? Вот минус тридцать-это холодно.

——Хорошо, если будет 15, пойдём.

相关文章

  • 世界上最神奇的24堂课第十五课

    今天我们来聊聊,世界上最神奇的24堂课第十五课 第十五课 成为有足够智慧的人 自然是最有力的主宰,一切生命都要受它...

  • XII 倒吊人 2019-06-15

    一、牌意记录 第十五课:学习牌意(大阿卡那:倒吊人) 普罗米修第十五课:学习牌意(大阿卡那:倒吊人)斯,是地母盖亚...

  • 一周总结

    这一周,我们在语文上先学了,第十四课,第十五课,第十六课,第十七课,第十八课。我们在数学上新学了,方程和解...

  • 史地第十五讲

    学生:林雅珍_我家在天 2019年2月28日补交第十五课作业

  • 最后一课 |《再见,时光》:认真对待告别

    第十四课 |《世说新语-巧艺》:古文阅读训读 第十五课 |《再见,时光》 告别 文/黄孔添 亲爱的苏家杨: ...

  • 2017年9月7日

    一、《四五快读》ipad版第十册第一至第五课 二、口算心算课第五课 三、《弟子规》电视剧看一集 四、《蛋糕英语》复...

  • 第十五课

    这个小偷利用了由于某人离开而开着的门。 took advantage of 小偷,利用了有人忘了关门这点, the...

  • 第十五课

    这一节课总算是把数词给学完了。 这课上的还算轻松吧,没有什么太大的压力,王老师讲得也都不算难理解,主要的还是要靠自...

  • 第十五课

    今天讲的是第四章第二节,内容继续追踪市场估值问题。 我们有许多的方法可以进行市场估值,但是,当我们面对一项重大严肃...

  • 第十五课 ПЯТНАДЦАТЫЙ УРОК

    单词 Слова: пятнадцать (数)十五 пятнадцатый(数)第十五 обязательно ...

网友评论

    本文标题:第十五课 ПЯТНАДЦАТЫЙ УРОК

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aatuwxtx.html