@梅笛 收到来文,佳作《想念妈妈的汤圆》(点击欣赏)。以下个别句子若稍改,则更通顺些。文笔虽好,但语法不可不重视。
正月十五元宵节,在南方是吃汤圆的(日子),(。)上海的宝山、嘉定、青浦等地(区),(又)有把汤圆叫(称汤圆为)做(删"做",口语)"圆团"的(删"的"),(。)(其中丿寓意很直白。小时候逢年过节,家家户户免不了做顿"圆团"吃的(删"的"字)。(放在平时)家里来了客人(左边6字,啰嗦了,改在后面插入"待客",同样简洁),做圆团是最隆重的(待客)礼遇了。
文中似流水账,增些典故或生活场景,则更生动,文章也更加有生气。
以上供参,不一定正确。
@车老诗~六尺巷里谢谢
@梅笛。请读下我评论大家@明月心的一篇多年前写的文章随笔,则知我对初学者笔下留情了。仅评你发的笫一段导语,或许你心里略有不甘或不愉快,但绝对是好事。
当年叶圣陶先生即是如此用"笨法子",一句一句改他的孙子们文章,后来培育了一个大家。
我们初学者必须养成这严谨的语法。也可以仿照这个"笨法子"。若一时尚改不了自已的文章,可以改改别人的,就当练笔好罢。
或许对今后创作有更好启发罢。
眼界宽窄,决定了你的文章深度或境界。
功夫或在诗文外。[握手][OK]@梅笛
献丑了,欢迎拍砖!

网友评论
正月十五元宵节,在南方是吃汤圆的日子。上海的宝山、嘉定、青浦等地,又有把汤圆称作“圆团”,其中寓意很直白。小时候逢年过节,家家户户免不了做顿圆团吃。放在平时,做圆团是最隆重的待客礼遇了。
这样一改确实更顺口。
本来第一句这样写,是想强调南方吃“汤圆”而非“元宵”,但总觉得别扭。
这个文主要是寄托对母亲的思念,所以我觉得没必要放典故。
文中是有生活情景的,跟父亲去田里,和大哥一起捣米,与同伴一起挑荠菜,与母亲一起做圆团,包括儿子偷吃甜馅,我写的时候都有画面感。
如何详略得当可能是我需注意的。很多东西无法用文字表达,只能借物传情,别人可能无法体会。
谢谢您那么用心批评指正!🍏🍎