6
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果因为思念太阳而终日哭泣, /星星也将离你而去
8
Her wistful face haunts my dreams like the rain at night.
她期待的脸 /萦绕我的梦 /雨落进夜的城
9
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
做梦时 我们距离非常遥远 /醒来时 我们在彼此的视野里 /取暖
10
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
痛 在我心里渐渐平和 /夜在树林里 一字不说
以上均摘自 飞鸟集 / [印度]罗宾德拉纳特·泰戈尔 冯唐(译) / 浙江文艺出版社:2015
网友评论