美文网首页
菩萨蛮·宝函钿雀金鸂鶒(唐·温庭筠)

菩萨蛮·宝函钿雀金鸂鶒(唐·温庭筠)

作者: 星幻夜极 | 来源:发表于2019-05-08 12:47 被阅读0次

    原文

    宝函钿雀金鸂鶒,沈香阁上吴山碧。杨柳又如丝,驿桥春雨时。

    画楼音信断,芳草江南岸。鸾镜与花枝,此情谁得知。

    注释

    宝函:一说指枕函,即枕套;一说指梳妆盒。此处似以梳妆盒解更优。钿(tián)雀:有雀鸟装饰的钗。金鸂(xī)鶒(chì):亦指钗上所饰。

    沉香阁:沉香木制的楼阁。吴山:一说泛指吴地之山;一说为屏风上所绘的吴地山川风景。

    驿桥:驿站附近的桥。

    画楼:即雕梁画栋之楼,也是对楼的美称。

    鸾(luán)镜:背上镌刻有鸾凤图案的镜子。花枝:女子对镜照见自己所簪戴的花。此处借指这位女子。

    译文

    华丽的香枕上装饰着漂亮的钿雀和金鸂鵣,在这个春天的早晨,女子已经起床梳妆一新。她来到了沉香楼阁上正看见远处隐隐的吴地青山,如丝的杨柳枝条又泛起青色,在春风中袅袅飘荡,而驿桥上已经开始飘起了丝丝蒙蒙的细雨。

    在画楼上看见那江南岸边春草萋萋,女子暗叹心中的那个人竟一去未归,音讯全无,每天陪伴自己的只有手中的鸾镜和枝上的花朵,但她那满腹的心事又有谁知道呢?

    相关文章

      网友评论

          本文标题:菩萨蛮·宝函钿雀金鸂鶒(唐·温庭筠)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ajjmoqtx.html