短歌行
曹操
对酒当歌,⼈⽣⼏何! 譬如朝露,去⽇苦多。
慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。
青青⼦衿,悠悠我⼼。但为君故,沉吟⾄今。
呦呦⿅鸣,⾷野之苹。我有嘉宾,⿎瑟吹笙。
明明如⽉,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉⽤相存。契阔谈讌,⼼念旧恩。
⽉明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?
⼭不厌⾼,海不厌深。周公吐哺,天下归⼼。
译⽂:
⼀边喝酒⼀边⾼歌,⼈⽣短促⽇⽉如梭。好⽐晨露转瞬即逝,失去的时⽇实在太多!
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满⼼窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮⽅可解脱。
那穿着青领(周代学⼠的服装)的学⼦哟,你们令我朝⼣思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵⾄今。
阳光下⿅群呦呦欢鸣,悠然⾃得啃⾷在绿坡。⼀旦四⽅贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的'皓⽉哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌⽽出汇成长河。
远⽅宾客踏着⽥间⼩路,⼀个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈⼼宴饮,争着将往⽇的情谊诉说。
⽉光明亮星光稀疏,⼀群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪⾥才有它们栖⾝之所?
⾼⼭不辞⼟⽯才见巍峨,⼤海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公⼀般礼贤下⼠,愿天下的英杰真⼼归顺与我。
网友评论