大家好,我是红梅,一名国学礼仪的爱好者和分享者。每天读诗五分钟,生活如诗般美好,今天我们继续学习《诗经》。今天学习的诗是《防有鹊巢》
国风·陈风·防有鹊巢
先秦:佚名
防有鹊巢,邛(qióng)有旨苕(tiáo)。谁侜(zhōu)予美?心焉忉忉(dāo)。
中唐有甓(pì),邛有旨鷊(yì)。谁侜予美?心焉惕惕(tì)。
现代学者多以为这是相爱的人为害怕离间而失去爱情所唱的诗歌。全诗二章,每章四句。此诗采用第一人称的手法,以猜测、推想、幻觉等不平常的心理活动,表达平常的爱慕之情。其主要艺术特色是大量运用比喻,比喻中采用的是自然界不可能发生的现象,来比喻人世间也不可能出现的情变。
用现在的话是这样写的:
堤上筑起了鹊巢,土丘上长水草。谁用谎言挑拨我的爱人和我离了心?我心里真是愁啊。
庭院里铺着瓦片,土丘上长水草。谁用谎言挑拨我的爱人和我离了心?我心里多恐惧啊。
读诗每章的前两句,我们会发现这些事物放在一起是很不协调的。鹊巢是筑在树上的,现在却筑在河堤上。瓦片是要盖在屋顶上的,但现在却拿来铺路。水草要长在湿润的地方,现在却把它种在土丘上。写这些不协调的事物用意何在?读到后两句,才发现,原来是有人搬弄事非,生搬硬套,颠倒黑白,挑拨离间,弄得爱人之间产生了极大的不协调,甚至引发了危机。这就是这首诗的情绪症结。
理解这首诗的关键在“予美”二字。
“予美”为“我所爱慕的”这个意思。在《诗经》中,美有美人、丈夫或妻子的意思,更有美丽、美好的意思。因为钟爱,觉得这个人很美。所以,“美”字应该是一种感情亲爱的意思。“予美”这里可以简称为“爱人”。
从全诗结构上看,被爱之人显然是因为别人的一些话对作者产生了一些误会,也许有第三者插足,以至于两个人的感情没有之前那么和美了,于是,作者暗中焦急:爱人这样的情形是不合适的,不协调的!不管怎么样,我们是完美的一对。但是,这一切似乎又不能明明白白说出来,一切都是在暗中进行的。暗暗的爱,暗暗的担忧,暗暗的感叹,于是,便出现了这首暗中担忧的歌。
从情绪上说,这首歌以猜测、推想、幻觉等不平常的心理活动,表达平常的爱慕之情。正因为作者爱之愈深,所以他也忧之愈切。至于有没有第三者来蒙骗所爱者的感情,这并无实指,或者干脆没有。然而,作者不管有没有第三者,就公开了他的担忧,这正是爱得深也疑得广。这一微妙的爱情心理,通过作者第一人称手法的歌吟,表达得淋漓尽致。
在艺术手段上,大量的比喻是其特色。比喻中采用的是自然界不可能发生的现象,来比喻人世间也不可能出现的情变。喜鹊搭巢在树上,不可能搭到河堤上;紫云英是低湿植物,长不到高高的山坡上;铺路的是泥土、地砖,决不是瓦片;绶草生长在水边,山坡上是栽不活的。这些自然现象本是常识,可是作者偏偏违反常识地凑在一起:“防有鹊巢”“邛有旨苕”“中唐有甓”“邛有旨鷊”,不可能的事物发生了。不过,自然规律不可违反,河堤上的喜鹊窝,山坡上的紫云英等等,都是不长久的。这里显示了比喻运用中的感情倾向性,意味着作者的担心也许是多余的。“谁侜予美?”实在谁也不能横刀夺爱,真正的爱情是坚贞不移的。这就是作者在担忧悬念中寄托的坚定信念。
网友评论