【某人】Prepare to launch Space Elevator.(太空电梯发射准备)
【某人】All staff for final check.(各部分最后检查)
【电子播报音-女】Ready to inflate anti-G suits.(抗荷服充气准备)
【电子播报音-女】Checking respiratory system.(呼吸系统检查)
【电子播报音-女】Launch countdown. (发射倒计时开始)
【电子播报音-女】Pedestrian bridge withdrawn. (人行廊桥撤出)
货舱大门关闭(《流浪地球2》/ 图)#战歌(《太空电梯(Space Elevator)》)起#
【电子播报音-女】Cargo gate closing. (货舱大门关闭)
【电子播报音-男】Five. (5)
【电子播报音-男】Four. (4)
【电子播报音-男】Three. (3)
【电子播报音-男】Two. (2)
【电子播报音-男】One. (1)
【电子播报音-男】Launch. (发射)
发射(《流浪地球2》/ 图) 发射2(《流浪地球2》/ 图)【教练】****(某国语言,笔者不知道哦)(呼吸)(Breathe.)
【教练】****(注意频次)(Mind the frequency.)
【教练】****(尽情地叫吧)(Scream your lungs out,)
【教练】****(孩儿们)(kids.)
【教练】****(十秒内你们将晕死过去)(You will pass out in ten seconds.)
高达九万公里的太空电梯(《流浪地球2》/ 图)【教练】****(高达九万公里的太空电梯)(The 90,000-kilometer Space Elevator,)
【教练】****(人类历史上最高的建筑)(the tallest architecture in human history,)
【教练】****(这是你们通向月球的起点)(this is where your journey to the Moon begins.)
这是你们通向月球的起点 (《流浪地球2》/ 图)【教练】****(守护人类的未来)(It is now your job)
【教练】****(就看你们了)(to guard the future of mankind)
【电子播报音-女】Pass granted.(身份名牌验证通过)
【电子播报音-女】Passage through Cargo Transfer Area granted.(允许经过物资中转区)
【电子播报音-女】Welcome to Docking Area A7(欢迎来到方舟号空间站)
【电子播报音-女】of the Ark Space Station.(A7对接区)
【电子播报音-女】We wish you a good day.(祝您工作愉快)
第14分35秒(《流浪地球2》/ 图) 第14分39秒(《流浪地球2》/ 图) 方舟豪国际空间站[在建](《流浪地球2》/ 图)【电子播报音-女】Three unauthorized individuals detected.(检测到三位非编制人员)
#战歌结束#
【电子播报音-女】Please strictly operate in authorized area only.(请严格在授权区域活动)
——————————
以上内容选自《流浪地球2》第12分35秒至第14分48秒,台词与图片是按照电影的顺序编排的。以上所有字均由笔者手敲而出,若有错误还请包涵并在评论区中指出,感谢!
网友评论