春夜
王安石
金炉香尽漏声残,
剪剪轻风阵阵寒。
春色恼人眠不得,
月移花影上栏杆。
拓展:
(1)此诗亦作《夜值》,宋代制度,翰林学士每夜轮流一人在学士院里值班留宿。王安石于英宗治平四年(1067)九月为翰林学士,宋神熙宁元年(1068)四月到京师。此诗写于熙宁二年(1069)初春。写的是在翰林院值班的感受。
早春的天气,轻风吹拂,晓寒微侵,最能给人以春天的气息。月的清新,花的芬芳,令春风得意的诗人激动不已,不由得走出屋子,陶醉于宫禁的美好春色。作者一般认为是王安石,周紫芝《竹坡诗话》则认为是王安石的弟弟王安国。
(2)王安石(1021~1086),北宋著名政治家、文学家。字介甫,晚号半山。抚州临川(今属江西)人,诗多指陈现实,有感而发。如《河北民》。咏史之作,往往寓意深刻,如《商》、《贾生》等。《明妃曲》二首,立意新颖,尤负盛名。退隐后,诗歌转为描写山光水色。他的雄直峭劲、壮丽超逸而又温婉不迫的独特诗风,为推动宋诗革新起了积极作用。作者为唐宋八大家之一,文存千余篇,格调高峻,最为绝唱。有《临川集》一百卷出世。“
注释:
(1)炉:香炉。心
(2)漏声残:天将亮。漏为古代计时工具,以铜壹等容器盛水。使之滴入有刻度的器具中,看器具中盛水的情况来计时。
(3)剪剪:形容春色轻微。
(4)春色恼人:春色撩人,欧阳修《少年游》:“拈花嗅蕊,恼烟撩雾,拚醉依西风。”
网友评论