美文网首页
the help-week 2

the help-week 2

作者: Rebecca_Yum | 来源:发表于2018-03-22 23:59 被阅读0次

    实在是对不起我自己和领导,这几天在准备考试,进度慢了一点,我尽力谢谢我目前的感想吧,考完一定全部补齐。

    目前读到了aibileen和minny愿意帮助skeeter写关于黑人女用的真实故事,这对三位来说都是很危险的。很多人可能会认为skeeter对黑人的态度跟其他白人不一样,她更加尊重黑人,更加认为应该平等对待两种颜色的人,但是我不是很喜欢她采访两位给人女用的方式,感觉她是为了写书才这样做,而她写书也不过是为了让elaine stein 对她另眼相看罢了。

    当然不可否认的是,他对Constantine的感情确实很深。

    另外一个细节令我比较惊讶的是,当johnny发现minny在他家当女佣时对她的态度为什么会这么好?既然这样,他老婆干吗这么怕他知道,如果只是为了想让老公觉得一切都是自己做的,之前的一系列反应会不会太大了?(黑人问号?)

    关于skeeter和Stuart的约会,两个人真的搞笑,那个男的真的不要太牙尖,如果这么跟我说话已经被拉黑啦!(尤其是说skeeter身上有股肥料味,真的太没情商了)但是skeeter气归气,感觉两人有下文。

    language

    mint juleps:冰镇薄荷酒

    cul-de-sac:死胡同,死巷子;僵局,绝境

    highballs:高杯酒(烈性酒加苏打水或冰块)

    Hilly whisks me off her dressing room...邀鸭子状

    bourbon:波旁威士忌酒(想到了拿破仑后的波旁王朝复辟)

    I'm bushed.累死人了!

    She blurts it out.说漏嘴了

    Sho nuff= sure enough

    Luncheon =lunch

    Hoity-toity: 高傲的,傲慢的(发音挺可爱的)

    I'm pulling chicken off the bone.把鸡肉挎下来

    satchel:skeeter的书包

    I know how to make the teapot stop rattling.(aibileen和skeeter当众打起了暗语:我要告诉你真相啦!)

    calm my nerve

    I feel like I'm falling down a long spiral tunnel.(头晕目眩啊真的是)

    cross legs or no ankles(我小时候翘二郎腿也要被打)

    My heart was slamming against the chest.

    Thread together more stories(把故事串起来)

    A slow tingle of panic working its way up my spine(后脊背发凉了)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:the help-week 2

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ctftcftx.html