1.确定自己的阅读层次,并据此制定一个阅读套餐(文言文几成+旧小说几成+现代白话文几成)。
说实话,跟很多同学一样,经历过数年填鸭式语文教育的我,与古文的渊源只停留在强制背诵和囫囵吞枣上,未曾深入了解,也没怎么体验过古文的美感和趣味性。这让我对古典文学的热情尽失,甚至生出抵触情绪,以至于多年来我很少翻阅文言文书籍或者古白话小说。除了粗读过《红楼梦》和《三国演义》,看的多是近现代文学和外文经典。
然而今天读了《三言二拍》的选篇,我惊异地发现,这旧小说读起来居然妙趣横生!作者时而诙谐幽默、故作荒唐,时而眼光独到、说理透彻,剧情从头到尾充满了童趣的想象力,让人忍不住一口气看完。就连不时插入的文言诗句也都如此地恰当、生动,让人想抵触也抵触不起来 。我认为最值得借鉴的是这篇文章在人物动作和神台上惟妙惟肖的描写。比如,当讲到文若虚想买龟壳却不知要多少钱时,作者刻画了同伴张大的反应:“张大使与文若虚丢个眼色,将手放在椅子背上,竖着三个指头,再把第二个指空中一撇,道: ‘索性讨他这些’。”其中用“丢”形容交换眼神,用“撇”描写手指的动作都新鲜又妥当地绘出了张大的性格。
我近期的阅读计划是:文言文两成+旧小说四成+现代白话文四成。希望能有提升。
2.对对子
(1).为奴十二载,覆舟三百年。
影片根据同名传记改编,讲的是黑人小提琴家所罗门被变卖为黑奴的十二年悲惨经历。然而,所罗门所遭受的种种残忍行径绝不是个例,而是在持续数世纪的跨大西洋奴隶贸易下,无数悲剧人生中的其中一个。
影片讲的是美国。1619年,一艘荷兰奴隶船绑着20名非洲人停靠在了美国弗吉尼亚州詹姆斯镇的港口,这是欧洲的奴隶的奴隶贸易第一次延伸到了北美洲,也标志着美国奴隶制的开始。自此开始,直到林肯于1863年颁布《解放宣言》废除奴隶制,在这250年间,一艘艘贩奴船不断往返于西非、美洲和欧洲之间,用泯灭人性的方式赚取暴利。
据记载,奴隶贩子为了多赚钱,总是超额数倍地载运奴隶。船上拥挤不堪、潮湿肮脏,黑奴一个个被摞在一起,常常滋生传染病,害得整船的人染病死亡。因为这样,有的贩奴船根本就到不了美洲。还有的时候,苦不堪言的奴隶会奋起反抗,杀死人贩子以抢夺船只的主权。可是,没有航海资源、知识和经验的他们常常挨不过大海上的漫漫旅途,最终船覆大西洋。我说“覆船三百年”,指的就是非洲黑奴在将近三百年的岁月里,或因传染疾病,或因反抗失利,致使沉船的无数事例。尽管他们是被动地让人贩卖和运输,被动地死亡并葬身大海,我希望用“覆船”这个表主动的说法,强调没有自由、没有人权的奴隶,在精神上却跟所有人一样,是主动的、独立的、丰富的。
还看到过一个很有意思的信息。在中国的面相学中,有一种嘴型叫“覆船口”,指的是生得“唇色暗红,嘴唇中间高,唇的两端低垂,口如覆船”。 据说这种面向的人大都为乞丐,一生颠沛流离,贫苦不需言。我马上想到,黑人的嘴,大都唇色较深,嘴角下垂,正是这种“覆船口”。虽然是迷信,但是被贩卖为奴的非洲人,不正是流离失所,贫困一生吗?
(2).这个杀手不太冷,几片英魂竟长青。
《这个杀手不太冷》这部电影给我印象最深的是主人公里昂多年来一直养的一盆绿植。对于这名孤独的职业杀手来说,这盆栽是他唯一的朋友。他是这样形容的:“他比人友善多了。他跟我一样沉默,从来不会问问题,也不会想杀我。他也跟我一样,没有根。”
然而,在遇到了倔强的小女孩玛蒂达之后,李昂的生活却被改变了————他不再是孤身一人。影片的结尾,玛蒂达将绿植从花盆移到了大地上,希望为她而死的李昂能最终落地生根。我清楚地记得那株植物在泥土里的样子,一片片厚叶子绿色溢然、充满生机。我之所以写“几片英魂竟长青”,就是想表达敞开了心扉的李昂,即使死去了,也会化作温暖的怀恋,存活于青青叶片中。
(3).彗星来的那一夜,时空扭得多三边。
只是根据电影剧情,描述在彗星的影响下,时空逐渐扭曲错乱的情形。
网友评论
与电影剧情结合得非常好,对「覆船口」的解说也令我大开眼界,学习了!
除了《为奴十二载》我都没看过,得补补。
你对电影很有研究嘛,这确实是你可以好好利用的资源。
书啊电影啊还是很多人感兴趣的吧
豆瓣有的影评不就很热
文言文、旧小说、新白话都要读什么作品,可以进一步明确一下哈。