
下面这首小令,想必熟知的人不少,因为它传诵太广…
生查子
[宋] 欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
注释
元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
灯如昼:灯火像白天一样。
见:看见,非同“现”。

此词亦见朱淑贞集。南宋曾慥《乐府雅词》以为欧阳修作。
词以灵光独运的艺术构思,使今与昔、悲与欢相互交织,前后映照,从而巧妙地抒写了物是人非、不堪回首之感。上片追忆去年元夜的欢会。“花市灯如昼”,极写其辉煌。唐宋元夕之盛,多见诸史笈及诗文,这里如是说,略无夸饰。关键在于这句描写仅仅只是为欢会展示一个时空背景,因而一笔带过。“月上柳梢头”二句,才是含“宾”就“主”,再现其沉醉的情景。“月上柳梢头”,好景致!正应合了好情致。而“人约”正点明了:这可不是灯市邂逅,而是早有密约。但更让人回味的却是,作者没有正面涉笔他们相会前的心驰神往,见面后的激动不已及分手后的意乱情迷一一却仅用一句“人约黄昏后”,提示了这么一句…这就是艺术。你可以叫“留白”,也可以叫“悬念”,总之,要靠你的想像去填充了…下片写今年重临故地,却不见伊人的感伤。“月与灯依旧”,景物与去年一般无二,照样月光普照,华灯齐放。但,风景无殊,而人事全异了…“不见去年人”二句,情绪一落千丈:去年莺俦燕侣,对诉衷肠,今年孤身支影,徒忆前盟,何得不抚今思昔,泪落如雨?而因何“不见”,一字不及。或许…或许…
读此词,你可能会想起唐人崔护的《游城南》诗,(去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。)但会觉出此词之回环错综之美,也更具民歌性。
古人如此,今人亦然耶?


2019.4.9.己亥三初五
网友评论