郦商版原文:
曲周侯郦商者,高阳人。陈胜起时,商聚少年东西略人,得数千。沛公略地至陈留,六月余,商以将卒四千人属沛公于歧。从攻长社,先登,赐爵封信成君。从沛公攻缑氏,绝河津,破秦军洛阳东。从攻下宛、穰,定十七县。别将攻旬关,定汉中。
项羽灭秦,立沛公为汉王。汉王赐商爵信成君,以将军为陇西都尉。别将定北地、上郡。破雍将军焉氏,周类军栒邑,苏驵军于泥阳。赐食邑武成六千户。以陇西都尉从击项籍军五月,出巨野,与钟离昧战,疾斗,受梁相国印,益食邑四千户。以梁相国将从击项羽二岁三月,攻胡陵。
项羽既已死,汉王为帝。其秋,燕王臧图反,商以将军从击荼,战龙脱,先登陷阵,破荼军易下,却敌,迁为右丞相,赐爵列侯,与诸侯剖符,世世勿绝,食邑涿五千户,号曰涿侯。以右丞相别定上谷,因攻代,受赵国相印。以右丞相赵相国别与绛侯等定代、雁门,得代丞相程纵,守相郭同,将军已下至六百石十九人。还,以将军为太上皇卫一岁七月。以右丞相击陈豨,残东垣。又以右丞相从高帝击黥布,攻其前拒,陷两陈,得以破布军,更食曲周五千一百户,除前所食。凡别破军三,降定郡六,县七十三,得丞相、守相、大将各一人,小将二人,二千石已下至六百石十九人。
商事孝惠、高后时,商病,不治。其子寄,字况,与吕禄善。及高后崩,大臣欲诛诸吕,吕䘵为将军,军于北军,太尉勃不得入北军,于是乃使人劫郦商,令其子况绐吕䘵,吕禄信之,故与出游,而太尉勃乃得入据北军,遂诛诸吕。是岁商卒,谥为景侯。子寄代侯。天下称郦况卖交也。
孝景前三年,吴、楚、齐、赵反,上以寄为将军,围赵城,十月不能下。得俞侯栾布自平齐来,乃下赵城,灭赵,王自杀,除国。孝景中二年,寄欲取平原君为夫人,景帝怒,下寄吏,有罪,夺侯。景帝乃以商他子坚封为缪侯,续郦氏后。缪靖侯卒,子康侯遂成立,遂成卒,子怀侯世宗立。世宗卒,子侯终根立,为太常,坐法,国除。
郦商版译文:
曲周侯郦商是高阳人。在陈胜起兵反秦的时候,他聚集了一伙年轻人四处招兵买马,得到好几千人。沛公攻城夺地来到陈留,过了六个多月,郦商带领将士四千多人到歧投归沛公。跟随沛公攻打长社,率先登城,赐爵封为信成君。跟随沛公攻打缑氏,断绝了黄河渡口,在洛阳东面大破秦军。之后又跟随沛公攻取宛、穰两地,平定了十七个县。自己单独率军攻打旬关,平定汉中。
项羽灭秦之后,立沛公为汉王。汉王赐给郦商信成君的爵位,并以将军的职位担任陇西都尉。郦商自己单独率军平定了北地和上郡。在焉氏打败了雍王章邯部下所率领的军队,在栒邑打败了周类所率领的军队,在泥阳打败了苏驵所率领的军队。于是汉王把武成县的六千户赐给郦商,作为他的食邑。他以陇西都尉的职位跟随沛公攻打项羽的军队达五个月之久,出兵巨野,和钟离昧交战,因激战有功,沛公授予他梁国相印,又增封食邑四千户。以梁国相国的职位跟随汉王与项羽作战达两年又三个月,攻取胡陵。
项羽死了以后,汉王立为皇帝。这一年秋天,燕王臧图谋反,郦商以将军的身份跟从高帝去攻打臧荼,在龙脱大战时,郦商冲锋陷阵,率先登城,在易下击败臧图的军队,因杀敌有功,被升任为右丞相,赐给他列侯的爵位,和其他诸侯一样剖符为信,世世代代永不断绝,以涿邑五千户作为他的食邑,封号叫涿侯。以右丞相之职单独带兵平定上谷,接着又因为攻打代,高祖授予他赵国的相国之印。以右丞相加赵国相国的身份带兵和绛侯周勃等人一起平定了代和雁门,活捉了代国丞相程纵,守相郭同,将军已下到六百石的官员共十九人。凯旋之后,以将军的身份担任太上皇的护卫一年零七个月。然后又以右丞相之职攻打陈豨,捣毁东垣城墙。又以右丞相之职跟随高帝进攻反叛的黥布,郦商领兵向敌人前沿阵地猛攻,夺取了两个阵地,从而使汉军能够打垮黥布的军队。高帝把他的封邑改在曲周,增加到五千一百户,收回以前所封的食邑。总计郦商一共击垮三支敌军,降服平定六个郡,七十三个县,俘获丞相、守相、大将各一人,小将二人,二千石以下到六百石的官员十九人。
郦商侍奉孝惠、高后时,因身体不好,不能料理政事。他的儿子郦寄,字况,与吕䘵很要好。等到高后去世时,大臣们打算诛杀吕氏家族,但是吕䘵身为将军,统领北军,太尉周勃进不了北军的大营,于是就派人去威胁强迫郦商,让他的儿子郦况去欺骗吕䘵,吕禄相信了郦况的话,就和他一同出去游玩,使得太尉周勃才得已进入军营,控制了北军,这样,才杀掉了吕氏家族。这年郦商去世,谥号为景侯。他的儿子郦寄继承了侯位。天下的人都说他出卖朋友。
孝景帝前元三年,吴、楚、齐、赵等诸侯国联合起兵造反,皇帝任命骊寄为将军,围攻赵城,但十个月都没有攻下。等到俞侯栾布平定了齐前来助战,这才拿下了赵城,扫平了赵国,赵王刘遂自杀,封国被废除。景帝中元二年,骊寄打算娶景帝王皇后的母亲平原君为妻,景帝大怒,把骊寄交给司法官吏去审理,判定他有罪,剥夺了侯爵爵位。景帝把郦商的另外一个儿子郦坚封为缪侯,以延续郦氏的后代。缪靖侯郦坚去世之后,他的儿子康侯郦遂成继位。郦遂成去世之后,儿子怀侯郦世宗继位。郦世宗去世之后,儿子郦终根继承侯位,任太常,后来因为犯法,封国被撤销。
苏缘曰:
郦商子寄,受臣劫绐吕䘵,吕䘵信而亡。孝与义,不得取舍,弃父,则失之孝;绐吕䘵,则失之义。不论与否,救己亲陷他人于不义,皆为背信弃义。骊寄毕生皆负卖交之名,若吾辈为寄,该如何取舍?
若于商贾之市,为一己之利,折损他人利益,罪或轻之,其折损只伤钱财,勿夺人性命。
或人因欠巨债,弃一家老小,跃高楼而卒奔赴天堂,不曾想,却赤足踏入地狱之门。或说,家中有自绝者,子孙后代三载不顺遂。黄泉之路不得回头,其结果如何,又岂是阴与阳能相通的。
是以,万事对与错,不能辩白矣!
网图
网友评论