《论语·泰伯》恭而无礼则劳:“礼”是个宝,懂的人都说好

8.1:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”
注:“泰”也作“太”,“得”也作“德”,见《论语集释》。
原 句 译 文:
孔子说:“泰伯的品德高尚极了!三次让出王位,百姓都无法用语言来称赞他。”
8.2:子曰:“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。”
原 句 译 文:
孔子说:“太恭敬而不以礼节之,可能会徒劳无功;太谨慎而不以礼节之,则会显得一个人胆怯;太勇猛而不以礼节之,这可能会闯祸;太直率而不以礼节之,可能会显得有些尖刻。如果居上者能真心爱护下属,下属们也会崇尚仁爱;如果居上者能真心爱护故旧,下属们也不会冷漠无情。”
精 华 解 读:
恭而无礼则劳:“礼”是个宝,懂的人都说好
学习《论语》到现在,你或许已经明白了这个道理:“礼”不是用来走形式的空架子,而是我们生活的实用“保护伞”。
如果“不以礼节之”,恭敬、小心、勇敢、直率等等好的品质都很可能会适得其反,损害你与他人的关系,给自己带来麻烦,影响自己的进步等等。
学会“以礼节之”,是把《论语》应用到日常生活中的关键一步。
你意识到“礼”的重要性了吗?谈恋爱、外出旅行、开会……生活中还有哪些场合是需要“以礼节之”的呢?快聊聊你的看法吧!
《论语》——恭而无礼则劳:“礼”是个宝,懂的人都说好。与君共修
网友评论