第二种早餐的词源命名用中文表示。简单明了的“ zao”加“ meal”是指清晨起床的餐点。古代中国人的早餐也被称为“潮食品”。先秦《诗经》中的“国风·陈风·竹林”一词有“骑我骑马,在植物上吃东西”的表述。早餐也叫“时兆”。受中国文化影响很大的日本,韩国,甚至越南也采用了相同的命名方法:日式早餐也被称为“潮食品”。朝鲜语中的早餐称为“아침식사”,“아침”表示早晨,“식사”表示“吃”;越南语中的“bữa”表示“bữasáng”,早餐表示“sáng”。欧洲国家/地区也遵循相同的命名规则,例如,德语中的“Frühstück”是指可食用的东西,“Früh”是指清晨;瑞典的旧早餐是“ morgonmat”,“ Morgon”是早晨而“垫子”就是食物。
第三类早餐的名称不是主流,而是用早餐的名称来指代早餐。如果您想问一位古埃及人早餐吃什么,他们可以派一名叫“国王早餐主管”的法院官员来回答这个问题。埃及法老早上在入口处醒来的第一件事叫做“ ja.w-r'”,这是一块蘸有酒的面包。如果您问一个古希腊人早餐吃什么,他们可能会问您:您想吃的早餐是“阿里斯顿”还是“ akratisma”? “ Akratisma”与古埃及的“ ja.w-r'”非常相似。它指的是在醒来时可以在几口之内解决的小吃。一小块浸在酒中的面包不仅可以打破禁食状态,还可以清洁口腔,具有消除呼吸的功能。 “阿里斯顿”是从10时至11时的晚餐。除了面包,它还可能包含奶酪和肉。有时“ ariston”可能会在以后开始,因此被视为午餐。在某些国家的早餐命名中可以看到类似的规则。土耳其早餐“ kahvalti”,意为“六点咖啡”;巴西葡萄牙语“ cafe da mahha”,意为“早晨咖啡”;埃塞俄比亚早餐被称为“ qurs”,意为“一小块面包”。
各种早餐时间
早餐的三种命名方法揭示了不同地区对早餐的不同态度,包括早餐是否很重要以及何时吃早餐。顾名思义,在东南亚国家,早餐被称为“早饭”,无论流行的“一日两餐”还是“早饭”,进餐时间都不同于清晨的“点餐”(点心)。一日三餐”,早餐是一天中必不可少的重要一餐。
在我们的国家/地区,每天吃两顿饭的殷商将白天和黑夜分为八个时间段,其次是丹(或“明”),大食品,大食品,中日食品,小食品,小食品和小食品。其中,“丰盛的食物”是早餐的时间,大约是今天的7点到9点。 “零食”是指晚餐时的时间,时间通常在15点至17点之间。 “大食物”的功能是补充早晨繁重的体力劳动所消耗的卡路里。热量必须足以维持繁忙的午餐时间;晚餐后,太阳会落山,很快就会休息,少吃东西有助于消化,所以也被称为“小吃”-每天两顿饭只是早餐和晚餐,早餐比晚餐更重要。在春秋战国时期,“十二小时”是在“八小时”的基础上划分的。其中,早餐仍然占有重要的位置,被称为“饮食时间”,今天的发生时间几乎为7到9。
网友评论