歌词

作者: 尾巴尖上的绒球 | 来源:发表于2020-04-13 21:01 被阅读0次

    I want my tears back

    我多想让我的眼泪倒流

    The treetops, the chimneys, the snowbed stories, winter grey

    茂盛的树冠,梦幻般的烟囱,厚厚雪地上的故事,银灰色的冬天

    Wildflowers, those meadows of heaven, wind in the wheat

    幽香的野花,天堂的草地,带着麦香的风

    A railroad across waters, the scent of grandfatherly love

    穿越河流的铁轨,祖父宠爱时的场景

    Blue bayous, Decembers, moon through a dragonfly's wings

    蓝色的河水,温馨十二月,透过蜻蜓翅膀看到的皓月

    Where is the wonder where's the awe

    曾经的好奇之心哪儿去了?曾经的敬畏之心哪儿去了?

    Where's dear Alice knocking on the door

    敲门的爱丽丝是不是还在门外?

    Where's the trapdoor that takes me there

    带我至此的神秘门在哪里?

    Where's the real is shattered by a Mad Marsh Hare

    疯子一样的野兔又打碎了什么?

    Where is the wonder where's the awe

    曾经的好奇之心哪儿去了?曾经的敬畏之心哪儿去了?

    Where are the sleepless nights I used to live for

    一个又一个的不眠之夜早已过去

    Before the years take me

    在岁月带走我之前

    I wish to see

    我想再看一眼

    The lost in me

    迷失的自我

    I want my tears back

    我多想让眼泪倒流

    I want my tears back now

    我多希望眼泪不曾流过

    A ballet on a grove, still growing young all alone

    丛林中飘来的小调,依旧彰显着年轻的魅力

    A rag doll, a best friend, the voice of Mary Costa

    破旧的娃娃,却是童年挚友,带着那童话般的声音

    相关文章

      网友评论

        本文标题:歌词

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eikomhtx.html