“截至"与“截止”这一对同义词,本来用最简单的一招,就可秒辨其区别,但看《现代汉语规范词典》上的辨识提示却让人如堕云雾,不得要领,越看越黏:
“[截至] (动)截到(某时限)为界→全市上网人数~今年12月31日共89,216人。参见本页“截止”的提示。”
“[截止](动)到某一时间之后不再继续→报名到30日~。跟“截至"不同。“截止”表示事情到某一时间停止,不再继续;“截至”表示事情以某一时间为界,未必停止,还可继续。”
众所周知,无论“截至"与“截止”都是由人规定,其是否可以继续也肯定由人决定,不可能囿于一词,所以这种释义与辨别提示令人质疑,乃至大惑不解。
最权威、最新版《现代汉语词典》对这一对同义词虽然没有进行辨别提示,但却解释得简明扼要,一目了然:
“[截至](动)截止到(某个时候):报名日期~本月底。″
“[截止](动)(到一定期限)停止:报名在昨天已经~。”
显而易见,只看以上两种词典,完全无法最快速、最简便、最轻松地把“截至"与“截止"这一对同义词区别开来,其实我们只需要用最简单的一招就可秒辨其区别:
“至”=“到”,“截至"=“截止到",所以“截至"是及物动词,只能带宾语作谓语,不能作定语;“截止"是不及物动词,只能不带宾语作谓语,也能作定语!
例如:
①兑奖日期截至今年12月31日。
②兑奖日期到今年12月31日截止。
③兑奖日期在今年12月31日截止。
④兑奖日期于今年12月31日截止。
⑤兑奖的截止日期是今年12月31日。
“截至"与“截止"这一对同义词的最佳辨析妙招,在于结合句子成分辨析词义,若单独从词义角度辨析难以说清而且可能越说越黏,您说不是吗?
网友评论