1.《人间词话》之“意象”
批注:
三四
词忌用替代字(主要观点:忌用代字)。美成【解语花】之“桂华流瓦 ①”,境界极妙。惜以“桂华”二字代“月”耳(有人认为“桂华”暗示月亮的同时,也暗示桂花,与下文“素娥”相呼应,亦妙,我赞同)。梦窗以下,则用代字更多。其所以然者,非意不足,则语不妙也。(他们之所以这样做,不是内容不够丰富,就是语言表达不够精妙)。盖意足则不暇代,语妙则不必代。(大概内容丰富,则没闲功夫替代;,如果语言精妙,则不必替代)。此少游之“小楼连苑”、“绣毂雕鞍”②,所以为东坡所讥也③。(这就是秦少游的“小楼连苑”、“绣毂雕鞍”被东坡讥笑的原因。)
邦彦【解语花】(元宵):“风销(消融)焰蜡,露浥烘炉,花市光相射。(开篇写实:微风中慢慢消融的红蜡烛,露水打湿了的莲花灯,烛火依然很旺,烛光与月光交相辉映,此乃人间繁华。下文作者视线顺着这光,诗人视线转移,看月光从屋顶倾泻下来,联想到天宫嫦娥也意欲下凡。)桂华流瓦。纤云散,耿耿(光明)素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女、纤腰一把。(再回到现实,细写眼前盈盈楚女)箫鼓喧、人影参差,满路飘香麝。 因念都城放夜。(此处笔锋一转,开始感怀旧事)望千门如昼,嬉笑游冶。(总写当时热闹的景象)钿车罗帕。相逢处、自有暗尘随马。(细写最难忘的一幕)年光是也。唯只见、旧情衰谢。(又回到现实中来,年年如是,时光飞逝,激情难再)清漏移、飞盖归来,从舞休歌罢。”(心意阑珊,难捱到那曲终人散。)
观【水龙吟】:“小楼连苑横空,下窥绣毂雕鞍骤。(骤:马奔驰、马快跑。)朱帘半卷,单衣初试,清明时候。破暖轻风,弄晴微雨,欲无还有。(此处,女子眼望情郎远去,珠帘半卷,春衣初试,离情别绪,怅然若失。)卖花声过尽斜阳院落,(“尽斜阳”,暗含多少惆怅时光,想买花儿又有谁欣赏?)红成阵、飞鸳甃。(仍然在出神凝望,落花成雨阵,更添相思意) 玉佩丁东别后。怅佳期、参差难又。名韁利锁,天还知道,和天也瘦。(最苦相思,天若有情也清瘦)花下重门,柳边深巷,不堪回首。(难忘情浓处,不忍再回首)念多情,但有当时皓月,向人依旧。”(月解人意,两地共婵娟,也算一丝安慰。)
历代诗余》卷五引曾慥《高齐词话》:“少游自会稽入都见东坡。东坡问作何词,少游举‘小楼连苑横空,下窥绣毂雕鞍骤。’东坡曰:‘十三字只说得一个人骑马楼前过。’” (东坡认为,少游用“绣毂雕鞍”代替“马”字,以至于一口气写了十三个字,却没有足够丰富的内容。
三五
沈伯时《乐府指迷》云:“说桃不可直说破桃,须用‘红雨’‘刘郎’等字。咏柳不可直说破柳,须用‘章台’、‘灞岸’等字。”若惟恐人不用代字者。(好像唯恐别人不用代字。)果以是为工,(如果把这些当做精致的话)则古今类书具在,又安用词为耶?宜其为《提要》所讥也①。(他被《四库提要》所讥讽也是合宜的。)
四库提要》集部词曲类二沈氏《乐府指迷》条:“又谓说桃须用‘红雨’、‘刘郎’等字,说柳须用‘章台’、‘灞岸’等字,说书须用‘银钩’等字,说泪须用‘玉箸’等字,说发须用‘绛云’等字,说簟须用‘湘竹’等字,不可直说破。其意欲避鄙俗,(他的本意是规避低俗、模糊不清)而不知转成涂饰,亦非确论。” (却不知又堕入涂饰的常规套路之中去了,也是不正确的。)此处存疑:1.沈伯时用代字的真实目的何在?《提要》“其意欲避鄙俗,但结果却成了“涂饰””。而王国维说是为了“工”,“若惟恐人不用代字者”。百度说《提要》更接近沈伯时原意,是王国维忽视了沈的写作语境。不知是否正确。
网友评论