春望
许浑
南楼春一望,云水共昏昏。
野店归山路,危桥带郭村。
晴烟和草色,夜雨涨溪痕。
下岸谁家住,残阳半掩门。
【注解】
1. 昏昏:.昏暗貌;阴暗貌。明贝琼《殳山隐居夏日》诗:“病客从教懒出村,两山一月雨昏昏。”
2. 野店:指乡村旅舍。 唐 牟融 《送罗约》诗:“月明野店闻鸡早,花暗关城匹马迟。”
3. 危桥:高耸之桥。南唐冯延巳《酒泉子》词之四:“芳草长川,柳映危桥桥下路。”
4. 晴烟:晴日下的烟雾之气。
5. 残阳:犹夕阳。 唐 钱起 《送夏侯审校书东归》诗:“破镜催归客,残阳见旧山。”
简译:
春日,站在南楼上放眼望去,云水之处一片苍茫。
高耸的石桥连着郭村,一条山路通向村中的旅店。
晴光下草色和烟雾之气缭绕,夜雨使溪水上涨淹没了旧痕。
住在南岸边,在夕阳下半开着柴门的是谁家呢。
网友评论