18.3[传统为18.9]大师挚适齐,亚饭干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔入于河,播鼗武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。
【译文】太师挚跑到了齐国,亚饭干到了楚国,三饭缭去了蔡国,四饭缺去了秦,鼓方叔顺黄河而下,播鼗武渡过了汉水,少师阳、击罄襄逃到了海上。
【老彭有话】这还是孔子在举例,世间也不只“三仁”惨,还有一些人的日子也很难过。这些人离乡背井,其境况也好不到哪里?礼崩乐坏,好人都在受着迫害。我受的这些苦,又算得了什么?
文中“太师、少师、亚饭、三饭、四饭、鼓方、播鼗、击罄”等都应是君主的乐师,后面所跟字应为其名。太师挚是孔子最为尊重的,之前文中有体现。亚饭、三饭、四饭分别是侍奉君主第二、第三、第四餐的。“罄”一般较熟,“鼗”字不常见但东西常见的“拨浪鼓”。只是“方”不知何物,个人猜测应是一个方形的“乐器”。
【注释】①汉,此处应指汉水。
网友评论