美文网首页
黄蜂频扑秋千索

黄蜂频扑秋千索

作者: 燕归来zhy | 来源:发表于2022-10-25 22:10 被阅读0次

    【原文】

    风入松

    吴文英 〔宋代〕

    听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。

    西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。

    【译文】

    听着凄风苦雨之声,我独自寂寞地过着清明。掩埋好遍地的落花,我满怀忧愁地起草葬花之铭。楼前依依惜别的地方,如今已是一片浓密的绿荫。每一缕柳丝,都寄托着一分柔情。料峭的春寒中,我独自喝着闷酒,想借梦境去与佳人重逢,不料又被啼莺唤醒。

    西园的亭台和树林,每天我都派人去打扫干净,依旧到这里来欣赏新晴的美景。蜜蜂频频扑向你荡过的秋千、绳索上还有你纤手握过而留下的芳馨。我是多么惆怅伤心,你的倩影总是没有信音。幽寂的空阶上,一夜间长出的苔藓便已青青。

    【感悟】

    清明时节,淫雨霏霏,刮风下雨,异常凄凉。惜花伤春,凄神憾魄。

    落花满地,打扫成堆,予以埋葬,仍不安心,拟瘗花铭,伤心堕泪,愁绪横生,情波千叠。

    在柳丝飘荡的路上分手,折柳相送,希望柳丝能够系住将要远行的人,“一丝柳,一寸柔情”。

    伤春伤别,无以排遣,借酒浇愁,希望醉后梦中能与情人相见。无奈春梦却被莺啼声惊醒,更为凄恻。

    清明已过,风雨已止,天气放晴。阔别已久的情人,不能忘怀。

    离别已久,秋千索上,香气消散,黄蜂频扑。双栖之时,欢爱异常,如在昨日。青苔滋生,悲从中来。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:黄蜂频扑秋千索

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/flsyzrtx.html