第二十一节:管理自己的欲望,不要被外物所诱惑。
原文:子曰:”君子矜而不争,群而不党。“
译文:孔子说:”一位君子,要做到矜持,不会轻易的被外在的诱惑所迷惑。而君子在一起,是为了更好的把事情推行下去,并不是为了结党营私,获取私利。“
解读:管理自己的欲望,不要被外物所诱惑。
一个人,不要太过于外在的诱惑和物质。可以追求好车,大房子,但是你不要太过了,不要一见到大车子与房子,就大喊大叫,这就不叫矜持了。
合理的欲望可以,但是不要过度的欲望了。过度的欲望,就会容易被人利用。就比如现在的小孩子对于游戏的那个痴迷程度,我的二伯,有一对双胞胎,他们从小就喜欢用手机打游戏。甚至有一次过年的时候,用我二伯的手机玩游戏充值了1000多元钱,他们就这样禁不住诱惑,让自己陷入游戏的装备之中去了。
群而不党。这里也分为小人党和君子党,君子党就是在一起做事,每个人都有自己的原则,能够就事论事。而小人党确实在一起谋取私利,这就是君子与小人党之间的区别。
网友评论