郑重声明:文章系根据网络相关资料收集整理创作而成,有侵必删
今天写了首与“今夕何夕”——先秦·《绸缪》有关的诗。当时就有点奇怪:“今夕何夕”大致可以看作是(古人)以玩笑的话来调侃一对新婚夫妇的,疑为先秦时期贺新婚、闹新房时唱的歌。(当然,后来人们把它看作诗。参见《桂林山水甲天下,水乡何处不山歌》一文开头)
昨天忙昏了头,竟然把《一周诗》给忘发了,本来是要在今天把它补发的,因为今天的“今夕何夕”轶诗,一下将节奏打乱,想想还是明天再发吧。今天先讲讲“今夕何夕”这首诗。
因为这首诗是与结婚有关的,又因为我把日期记错延误了《一周诗》的发布,我再怕搞错日期,又以为今天是个什么特殊的日子,所以特意查了一下日历。结果发现:今天不是什么特殊的日子,不仅如此,今日还忌百事,大事不宜、诸事不宜,只有宜捕猎。
既然宜捕猎,自然也不能空手而归,结婚的男女也是不能当作猎物的,身边能捕的恐怕只有诗了。
为什么,今天不去补发《一周诗》而先写这篇《今夕何夕》呢?我觉得时机很重要,不管你是钓过鱼还是打过猎,可能都会遇到过这种事儿:有时装备齐全,准备的很充分,可能会两手空空,直接当空军。有时什么两手空空,没啥装备,一点儿准备也没有,却能一而再,再而三地遇到猎物。
如果你不相信,不是还有个成语叫守株待兔吗?说的就是这个道理。所以,为了这个时机,只好将发《一周诗》的事儿顺延。
首先说,《今夕何夕》这首诗是很能说明一些问题的,它能帮助大家更好地理解前两天写的《手没洗净有点灰(?)》这一系列文章。
《手没洗净有点灰(?)》看似文字很简单,但里面的道道有很多,不是三言两语就能讲明白的。恰好《今夕何夕》这首诗就非常有助于对《手没洗净有点灰(?)》这类诗的理解。
其次,对于先秦的这首《今夕何夕》,我是没有能力去模仿的,只好随便做一首了事。
最后,还是让我们好好欣赏一下这首诗,从中体悟一下,看看我前面说的到底对不对。
原文:
诗经·国风·唐风《绸缪》
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?
部分注释:
1.绸缪:缠绕,捆束。犹缠绵也。束薪:喻夫妇同心,情意缠绵。
2.三星:即参星,主要由三颗星组成。
3.良人:丈夫,指新郎。朱熹《集传》:“良,夫称也。”
4.子兮:你呀。
5.刍除:喂牲口的青草。
6.隅:指东南角。
7.邂逅:即解媾,解,悦也。原意男女和合爱悦,这里指志趣相投的人。
8.楚:荆条。
9.户:门。
10.粲:漂亮的人,指新娘。
赏析一(概说)
对这首诗的看法古今比较一致,大多承认所写内容是关于婚姻的。因诗中用了戏谑的口吻,疑为贺新婚时闹新房唱的歌。
兹按此解说:头两句是起兴,当是诗人所见。《诗经》 中关于男女婚事常言及“薪”,如《汉广》“翘翘错薪”;《南山》“析薪如之何”;《东山》“烝在栗薪”;《车舝》“析其柞薪”、《白华》“樵彼桑薪”等皆是。
郑玄云:古代娶妻之礼,以昏为期(见《三礼目录》)〔注:在古代,认为女子为浊,故以昏为期,以昏掩浊。只是不知道这是否是先秦时期的说法〕。因在黄昏后举行婚礼,需要燃薪照明,段玉裁说“古以薪蒸为之烛”(《说文解字注》),后来“束菥”遂成为婚姻礼俗之一。
下两章“束刍”、“束楚”同“束薪”。又参星黄昏后始见于东方天空。故知“绸缪束薪,三星在天”两句点明了婚事及婚礼时间。“在天”与下两章“在隅”“在户”是以三星移动表示时间推移,“隅”指东南角,“在隅”表示“夜久矣”朱熹《诗集传》)
“在户”则指“至夜半”(戴震《毛诗补传》)。三章合起来可知婚礼进行时间——即从黄昏至半夜。后四句是以玩笑的话来调侃对新婚夫妇:“今夕何夕,见此良人(粲者)。子兮子兮,如此良人(粲者)何!”问他或她在这干金一刻的良宵,见着自己的心上人,将是如何亲昵对方,尽情享受这幸福的初婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。其中特别是“今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起的极兴奋的心理状态,对后世影响颇大,诗人往往借以表达突如其来的欢愉之情,特别是男女之间的情爱。如《说苑》所载《越人歌》“今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟"(在《桂林山水甲天下,水乡何处不山歌》一文中,关于山歌,“吴歌”和广西民歌——《山歌好比春江水》的介绍中,都可以看到《越人歌》的影子。)杜甫《赠卫八处士》“今夕复何夕,共此灯烛光”。此外,杜诗有一首诗的题目就是《今夕行》,诗云“今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤”,足见诗圣对这无名诗人创造的诗句何等推崇,乃至一再效法。
此诗(《绸缪》)后四句颇值得玩味,诗人以平淡之语,写常见之事,抒普通之情,却使人感到神情逼真,似乎身临其境,亲见其人,领受到闹新房的欢乐滋味,见到了无法用语言形容的美丽的新娘,以及陶醉于幸福之中几至忘乎所以的新郎。这充分显示了民间诗人的创造力。戴君恩《读诗臆评》说:“淡淡语,却有无限情境。”牛运震《诗志》说:“淡婉缠绵,真有解说不出光景。”都是确有体会的灼见。
赏析二
诗文每章的头两句是起兴,当是诗人所见。
下两章“束刍”、“束楚”同“束薪”。又参星黄昏后始见于西方天空。故知“绸缪束薪,三星在天”两句点明了婚事及婚礼时间。“在天”与下两章“在隅”、“在户”是以三星移动表示时间推移,“隅”指东南角,“在隅”表示“夜久矣”,“在户”则指“至夜半”。
三章合起来可知婚礼进行时间——即从黄昏至半夜。后四句是以玩笑的话来调侃这对新婚夫妇:“今夕何夕,见此良人(粲者)。子兮子兮,如此良人(粲者)何!”问他或她在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将是如何亲昵对方,尽情享受这幸福的初婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。其中特别是“今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起的极兴奋的心理状态,对后世影响颇大,诗人往往借以表达突如其来的欢愉之情,特别是男女之间的情爱。
此诗每小节的后四句颇值得玩味,诗人以平淡之语,写常见之事,抒普通之情,却使人感到神情逼真,似乎身临其境,亲见其人,领受到闹新房的欢乐滋味,见到了无法用语言形容的美丽的新娘,以及陶醉于幸福之中几至忘乎所以的新郎。这充分显示了民间诗人的创造力。
从整体上看这首诗好像洞房花烛夜新婚夫妻在逗趣,具有祝福调侃的意味,非常温馨、甜蜜。在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将如何尽情享受这新婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。特别是 “今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起了的心理状态。
参考资料:
1、姜亮夫,先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1998年12月版:227-228页
2、朱熹《诗集传》
3、戴震《毛诗补传》
4、张娟平,《诗经唐风》研究第18页,中国海洋大学,中国古代文学,2013
赏析三
这首诗专家们的意见比较一致,就是贺新婚,闹新房。钱钟书的一个意见也基本成为共识,就是说第一节是新娘唱的,第2节是男女合唱,第三节则是新郎唱的。这样比较戏剧化。新娘新郎都是闹洞房者装扮的。所以专家还有一个意见就是这首诗有很强的戏弄新娘、新郎的因素。
此外关于诗中的“三星在天",“三星在隅〞,“三星在户",在历史上也有三种意见。
《毛传》的意见是三节中的三星都是"叁三星":“三星,叁也。在天谓始见东方也。三星在天可以嫁娶矣。
《郑笺》的意见是三节中的三星都是"心三星〞:“三星,谓心星也。心有尊卑夫妇父子之象,又为二月之合宿,故嫁娶者以为候焉。昏而火星不见嫁娶之时也。今乃见其在天,则三月之末,四月之中见于东方矣,故云不得其时。”
而近人朱文鑫(字贡三)又有第三说。金天翮《朱文鑫史记天官书恒星图考序》说:〞《诗-唐风》三星,毛以为叁,郑以为心,今验之星象,凡三星之相直者,尚有河鼓焉。然则所谓三星在天者,叁三星也。时在冬季,参宿中天。《月令》日:秋季草木黄落,乃伐薪为炭。诗绸缪束薪则燎炬以为烛,盖古嫁娶之礼然。三星在隅者,心三星也。时在春暮,心宿初升。
《小雅》:终朝采绿。《笺》以绿为王刍,指暮春天气,亦犹 《桃夭》之起兴。三星在户者,河鼓三星也。时及新秋,河鼓当户。《尔雅》:河鼓谓之牵牛。感牛女之相会,知嫁娶之及时。绸缪束楚,正霜降逆女之时也。所以不及夏者,非其时也。其言足补毛郑之阙,而备解。所谓匡说《诗》解人颐者,其贡三之谓欤?〞
朱文鑫这一解的确不同反响又以科学为上。其他人其实也很难再说什么了。
注:文中“参星”疑为通“叁三星”。
网友评论