传统文言文在白话文交流的今天,会摩擦出什么样的火花呢?可以涨姿势哦!
相信下次小伙伴们不会再说:我读书少你不要骗我,而是说:君莫欺我不识字,人间安得有此事
原文:心好累
翻译:形若槁骸,心如死灰
原文:不要瞎BB
翻译:勿聒噪乱试听
原文:你咋不上天呢
翻译:阁下何不同风起,扶摇直上九万里
原文:有钱任性
翻译:家有千金,行止由心
原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着,
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠
传统文言文在白话文交流的今天,会摩擦出什么样的火花呢?可以涨姿势哦!
相信下次小伙伴们不会再说:我读书少你不要骗我,而是说:君莫欺我不识字,人间安得有此事
原文:心好累
翻译:形若槁骸,心如死灰
原文:不要瞎BB
翻译:勿聒噪乱试听
原文:你咋不上天呢
翻译:阁下何不同风起,扶摇直上九万里
原文:有钱任性
翻译:家有千金,行止由心
原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着,
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠
本文标题:文言文在今天,会摩擦出什么样的火花呢?
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gguonttx.html
网友评论