愿你走遍千山万水,归来仍是如风少年。
我可爱的小侄女,阳光在你发稍跳舞
从童话到童话
[俄]茨维塔耶娃
汪剑钊 译
一切是你的:期盼着奇迹,
四月里整个的忧伤,
如此急切地向往天空的一切,——
可是,你不需要什么理性。
直到死亡来临,我仍然是
一个小女孩,哪怕只是你的小女孩。
亲爱的,在这个冬天的黄昏,
请像小男孩一般,和我在一起。
不要打断我的惊奇,
像一个小男孩,总是
在可怕的奥秘中,让我依然
做个小女孩,哪怕已成为你的妻。
孩子的世界
[印度]泰戈尔
郑振铎 译
我愿我能在我孩子的自己的世界的中心,占一角清净地。
我知道有星星同他说话,天空也在他面前垂下,
用它傻傻的云朵和彩虹来娱悦他。
那些大家以为他是哑的人,
那些看去像是永不会走动的人,
都带了他们的故事,
捧了满装着五颜六色的玩具的盘子,
匍匐地来到他的窗前。
我愿我能在横过孩子心中的道路上游行,
解脱了一切的束缚;
在那儿,使者奉了无所谓的使命奔走于无史的诸王的王国间;
在那儿,理智以她的法律造为纸鸢而飞放,
真理也使事实从桎梏中自由了。
摄影 by 初照晨
网友评论