图兰朵是一部歌剧,歌剧,顾名思义,就是用歌唱的形式来演奏一部剧情,歌剧最早出现于西方的意大利,然后传播到欧洲各国,而德国的海因里希·许茨、法国的让-巴普蒂斯特·吕利和英格兰的亨利·珀赛尔分别在他们自己的国家,开创了17世纪歌剧的先河。而著名的18世纪音乐巨匠莫扎特,少年时先以正歌剧起家,既而以意大利语喜歌剧,风行各地。
剧情介绍
一个中国元朝时的公主图兰朵为了报祖先罗玉铃暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她会嫁给他;如猜错,便处死。三年下来,已经有许多个没运气的人丧生。流亡中国的鞑靼王子卡拉富与父亲帖木儿和侍女柳儿在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵。卡拉富王子被图兰朵公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣平、庞、彭的反对来应婚,答对了所有问题,原来这三道谜题的答案分别是“希望”、“鲜血”和“图兰朵”。但图兰朵拒绝认输,向父皇撒赖,不愿嫁给卡拉富王子,于是王子自己出了一道谜题,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉富不但不娶公主,还愿意被处死,公主捉到了王子的父亲帖木儿和丫鬟柳儿,并且严刑逼供。柳儿自尽以示保守秘密。卡拉富借此指责图兰朵十分无情。天亮时,公主尚未知道王子之名,但王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告诉了公主。公主也没公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“爱”。
观后感
在看完这场歌剧后,首先给我印象最深刻的是他们的乐曲,有时幽深,有时磅礴,虽然没看见他们乐池里的乐团,但依旧能感受到他们乐团人的技艺的精妙与高超。其中不少中国的传统曲目,出现最多的是《茉莉花》演奏,有时长,有时短,有的只有一句表现幽深静谧,有的则用管弦乐团大合奏加大合唱突显气势磅礴。他们的表演也是惟妙惟肖,很难想像一些西方国家的人可以把中国的古老故事演绎的这么好。最后是他们的服装,是中国的古装,但其中几个重要角色穿的是中国的戏服,因为在不少西方人眼中,戏服是代表中国的传统,在我感觉,其实西方传来的歌剧和中国的戏剧其实有着异曲同工之妙。
网友评论