美文网首页
第一支阿语音乐翻译小插曲

第一支阿语音乐翻译小插曲

作者: 雅彤M | 来源:发表于2019-01-15 12:45 被阅读16次

    文/Mavis

    期待喜欢的音乐快点翻译岀来,到手就好好用心编岀来。只跳自已喜欢的音乐,其他全弃掉。

    上周20号联系了一名东方舞圈翻译阿拉伯语的老师,资料上是72小时完成,有特殊情况延后。好吧!我20号交钱翻译一支音乐,过了三天没收到详文。第四天,发微信询问一下,详好了?对方不回答,至到现在也不回答。东方舞圈还有这么牛逼的名师,汗颜。见她朋友圈,直播、弟子班还热火朝天。从这件小事,我算明白这圈圈有些名师表象是多么虚假。看准为人才至关重要。

    因为久久未等到第一家翻译的,我又找寻到口碑不错另一个老师,果真2天内就拿到翻译的音乐,很满意!

    又说翻详的奇pa事,前几天,说翻译到一半了。今天说她的电脑坏了,还要送去维修。真的醉啦!我是耐着性子等,过了已半月,看啥时候给。还是名师哦!这种人的狐狸尾巴早晚会露岀来的。

    说她的电脑坏了,用备用电脑传翻译的音乐,又过了两天,我就不见其音乐,这圈圈竟然还有这种不诚信的人。真的醉了,耐着性子等吧!真的是教训!以后一定要理智!

    昨晚我真生气!对方一会就把翻译音乐给了,这不是非要让我生气吗?。看时间11.30号就翻完了。这件事算是翻篇过去。这支音乐原本已有阿拉伯译文,唯独没中文,我需要明白每一句歌词,而不是比造型。经过这次翻译的波折,以后得多留意好的阿拉伯翻译。

    看到视频,各种嫌弃,跳好舞不易,特别还不是主业的情况,会分散你无数精力与体力。

    大姨妈来到,让我痛醒了,正好打个卡。说说东方舞那点事,舞跳少了,自然各种动作不自然。

    忙,静不下心来看东方舞。好像也没找到喜欢的,在免疫期中,一点都不想看。

    第一支阿语音乐翻译小插曲

    相关文章

      网友评论

          本文标题:第一支阿语音乐翻译小插曲

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gszedqtx.html