美文网首页中文歌试译哲思
郎情妾意不可违,莫让伊人空对月

郎情妾意不可违,莫让伊人空对月

作者: 百里孤云 | 来源:发表于2019-08-11 01:03 被阅读3次
    郎情妾意不可违,莫让伊人空对月

    十分Ten Points(大邱)

    你说的每部电影我都有看

    I see all films you’ve told me 

    你喜欢的音乐我也跟着喜欢

    I like all the music you like 

    看不见的思念

    Invisible missing

    白天黑夜 如影似幻

    Day and night,like a shadow

    你说的未来 它就在远方

    The future you’ve said is remote

    谁都不该停止对它的向往

    Nobody should stop pursuing it

    你笑说时间太赶 而我们走的太慢

    You said time is limited smilingly but we walked too slowly

    只是我还在唱你已不听

    You’ve never listened to me though I am still singing

    我想表达的不是情绪

    What I want to express is not feelings

    七分的思念 两分的惋惜

    7 points for missing,2 for regreting

    还有一分 是恨自己

    1 for hating myself

    只是我还在唱你已不听

    You’ve never listened to me though I am still singing

    他们说得不到的才最美丽

    They said unreachable things is the most beautiful

    我不能相信 我不愿相信

    I can’ believe I won’t believe

    用心的爱情 反而无力

    Heartful love is weak

    你说的未来 它就在远方

    The future you’ve said is remote

    谁都不该停止对它的向往

    Nobody should stop pursuing it

    你笑说时间太赶 而我们走的太慢

    You said time is limited smilingly but we walked too slow

    只是我还在唱你已不听

    You’ve never listened to me though I am still singing

    我想表达的不是情绪

    What I want to express is not feelings

    七分的思念 两分的惋惜

    7 points for missing,2 for regreting

    还有一分 是恨自己

    1 for hating myself

    只是我还在唱你已不听

    You’ve never listened to me though I am still singing

    他们说得不到的才最美丽

    They said unreachable things are the most beautiful

    寂寞在叹息 那么笃定

    Solitude is signing calmly

    我知道一切 已经来不及

    I know I am too late

    早该说爱你

    to say love you


    古语有云:愿有情人终成眷属。但是不争不追求,那么就代表着只能苦害单相思,徒然耳。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:郎情妾意不可违,莫让伊人空对月

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hcfjjctx.html