But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promised of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all God's children.
But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation.
1. 第一句与上文进行呼应,用bankrupt很形象的表现出之前说的话都没有兑现。此处用了引申/比喻的方式。
例如比喻词:cripple(残疾,也可以形容心理上的创伤);prevail(战胜,等于win);architect。
例句:社会道德败坏/沦丧。Society is morally bankrupted.
2. vault:拱顶、地下室、跳跃等含义;结合上下文,银行的梗,在这里表示“银行的钱库”。
例如:A brake in demand for cars in China,用“brake刹车”形象的表现出中国的消费者对车的需求越来越少。
So we have come to cash this check - a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
1. have表示“有”的时候,需要重读;如果只是语法需要的时候,轻轻带过即可。
2. 作者选用了同样的结构,不同的意向,让听者/读者更有画面感。riches在这里表示“财富”,security在这里表示“证券”,整体统一。
补充:pinnacle顶峰; a hard act to follow太牛逼了,无法被超越,例句: Martin Luther King Jr. is a hard act to follow.
We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is on time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism.
1. hallow表示“神圣的”,切忌念成hollow空洞的、空的;hallow spot对应前面的nation’s capital,与前面的sacred同意。
2. remind of 一起记,remind sb. of sth.表示“提醒某人做某事”。
3. this is no time,语言上更优美,更坚决。例如:I'm no singer/Jay Chou.我不太会唱歌。
4. cooling off 冷静期
5. fierce凶猛的、激烈的、强烈的;tranquilizing drug镇静剂;gradualism渐进主义。
Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice.
1. make sth. + 宾语,如果sth.的部分很长,宾语可提前。
2. desolate荒凉的、无人烟的;sunlit阳光照射的。
Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.
1. quicksands(流沙、危险的陷进)和solid rock都是很形象的表达,形成鲜明对比。solid是广泛使用的词,形容一个人靠谱、干货等。
2. rock还有一个意思是“可以依靠的人”。例句:My father is my rock.
其他:
1. supercalifragilisticexpialidocious/ˌsopərˌkaləˌfrajəˌlistikˌekspēˌaləˈdoʃəs/=extraordinarily good/wonderful,也就是“棒棒哒”或者“人见人爱,花见花开,车见爆胎”。需要多读、多练习长音节的单词,矫正发音,掌握语言节奏。
2. 大家互相多听听彼此的语音,指出问题,同时自省自己的问题。
3. 在写作中,能清楚表述,多用代词,避免重复;在不同的情况下,表达同一个意思时,需要考虑多样性,可以用同意表达。
网友评论