美文网首页《房老虎》
读《观音在远远的山上》——蒙太奇

读《观音在远远的山上》——蒙太奇

作者: 房作者_0970 | 来源:发表于2020-09-15 05:09 被阅读0次

《房老虎》作者:邵明

蒙太奇(Montage),法文旧意,意为构成、装配。简介——有意涵的时空人为地拼贴剪辑手法。

伊沙老师——请大家欣赏一首世界级的优秀情诗:公园里

【法】雅克·普雷维尔

一千年一万年,

也难以,

诉说尽。

这瞬间的永恒,

你吻了我,

我吻了你。

在冬日朦胧的清晨,

清晨在蒙苏利公园,

公园在巴黎。

巴黎是地上的一座城,

地球是天上的一颗星。

伊沙老师说:一读好诗,一下子就静了,感觉到了吗?咱班有救!

再听一遍,要仔细听,用心来听……。

——好!我来讲讲这首诗,作者雅克·普雷维尔,我最喜欢的法国现代诗人,在法国家喻户晓,尽人皆知……。

聪明的同学,读了这首诗,你就会写现代诗了。

我觉得北京电影学院导演系应该讲讲这首诗,学生一读,就知道什么叫蒙太奇了。

一首诗就把电影艺术里的蒙太奇给同学们整明白了,不过我还是没有整明白,因为我不会写诗,也从来没有读过这么好的诗,也读不懂。

这首诗,从两个人在公园里谈情说爱,到巴黎的一座城市,再到仰望星空;星空、一座城市、公园、两个人,四个图像在我的大脑里整合成一张照片,使我联想到——蒙太奇这三个字。

相关文章

网友评论

    本文标题:读《观音在远远的山上》——蒙太奇

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hysoektx.html