美文网首页随笔散文散文读书•写作•遇见
曾为“狗尾续貂”*(1)鸣不平

曾为“狗尾续貂”*(1)鸣不平

作者: 萧萧芦荻 | 来源:发表于2019-04-24 10:43 被阅读158次

    考官让索福克勒斯*(2)、莫里哀*(3)、莎士比亚和曹雪芹不按年代不按姓氏笔画坐好,接着考卷发下来,题目是“描写贾宝玉、薛宝钗、林黛玉三角恋之最终解决”。老几位立刻觉得手中的笔像屋顶上的房梁一样沉重,不像平时那样可以运用如风了。当他们磨磨蹭蹭依次交卷的时候,考官给他们每人看了高鹗同学的答卷,于是他们一个个羞惭而退。回家后,每人都找了一根长长的竹竿,还在前端系上一块塑料皮*(4)。第二天,集市上的鸭黄和鹅黄被抢购一空。

     注释:

     *(1)“狗尾续貂”,中国红学界一些人士对于高鹗续写的《红楼梦》结局部分的一种嘲讽的说法。 *(2)索福克勒斯(公元前496年-公元前406年),古希腊悲剧作家,代表作有《俄狄浦斯王》等。 *(3)莫里哀(1622年—1673年),法国喜剧作家,代表作有《无病呻吟》等。 *(4)放牧鹅鸭的工具。

     说明:

    这是笔者几年前发在QQ上的一条说说。当时我认为在宝玉和宝钗新婚的一派喜气洋洋的背景上来描写黛玉吐血而亡,更能使读者感受到黛玉临终前的孤苦无依和在精神上被抛弃的凄惨和绝望的境地。但后来又通过对红楼梦的再次的阅读,当读到两位作者的分界处,虽然还是同样的场景,样的人物,同样的繁华,同样的喧闹,但是草木失去了它的色调,人物也缺失了他的灵魂;总之,一下子就没有滋味了,就不好看了,我认为这才是读者应该关注的现象。高鹗续写的结局部分情节布局之高明也绝非寻常之辈可比,至于两位作者在内容描述上的精微的差别,似乎只可意会,而不可言传。

                                                                       笑逐流觞 二零一九年四月二十四日

    相关文章

      网友评论

        本文标题:曾为“狗尾续貂”*(1)鸣不平

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hzuwgqtx.html