美文网首页英语名著阅读
英语名著阅读——汤姆·索亚历险记:第三章 4

英语名著阅读——汤姆·索亚历险记:第三章 4

作者: 轻读英语 | 来源:发表于2020-03-06 08:27 被阅读0次

    《汤姆·索亚历险记》(The Adventures of Tom Sawyer)是美国小说家马克·吐温1876年发表的长篇小说。

    The Adventures of Tom Sawyer

    CHAPTER 3 Part 4

    词汇预习:

    contemplated  adj. 预期的;v. 计划(contemplate的过去分词);深思;...
    desolate [ˈdesələt] adj. 荒凉的;无人烟的;vt. 使荒凉;使孤寂
    dismal [ˈdɪzməl] adj. 凄凉的,忧郁的;阴沉的,沉闷的;差劲的;可怜的
    dreary [ˈdrɪəri] adj. 沉闷的,枯燥的
    raft [rɑːft] n. 筏;救生艇;(美)大量;vt. 筏运;制成筏;vi. 乘筏;n. ...
    felicity [fəˈlɪsəti] n. 幸福;快乐;幸运;;n. (Felicity)人名;(英)费利西蒂...
    pleasurable [ˈpleʒərəbl] adj. 快乐的;心情舒畅的;令人愉快的
    rumpled ['rʌmpld] adj. 凌乱的;弄皱的;v. 弄皱;弄乱(rumple的过去式)
    threadbare [ˈθredbeə(r)] adj. 磨破的;衣衫褴褛的;乏味的;俗套的
    wilted [ˈwɪltɪd] adj. 枯萎的;萎蔫的;v. 枯萎;衰弱(wilt的过去分词)
    coldly [ˈkəʊldli] adv. 冷淡地;不友好地
    mightily [ˈmaɪtɪli] adv. 很,非常,很大程度上;竭尽全力地;猛烈地
    vastness [ˈvɑːstnəs] n. 巨大;广大;广漠
    

    He wandered far from the accustomed haunts of boys, and sought \color{green}{desolate} 荒凉的;无人烟的 places that were in harmony with his spirit. A log \color{green}{raft} 筏;救生艇;大量 in the river invited him, and he seated himself on its outer edge and \color{green}{contemplated} 预期的 the \color{green}{dreary} 沉闷的,枯燥的 \color{#dc3545}{vastness} 巨大 of the stream, wishing, the while, that he could only be drowned, all at once and unconsciously, without undergoing the uncomfortable routine devised by nature. Then he thought of his flower. He got it out, \color{#e4a32b}{rumpled} 凌乱的;弄皱的 and \color{#e4a32b}{wilted} 枯萎的;萎蔫的 , and it \color{#dc3545}{mightily} 很,非常,很大程度上 increased his \color{green}{dismal} 凄凉的,忧郁的 \color{#e4a32b}{felicity} 幸福;快乐;幸运 . He wondered if she would pity him if she knew? Would she cry, and wish that she had a right to put her arms around his neck and comfort him? Or would she turn \color{#dc3545}{coldly} 冷淡地 away like all the hollow world? This picture brought such an agony of \color{#e4a32b}{pleasurable} 快乐的 suffering that he worked it over and over again in his mind and set it up in new and varied lights, till he wore it \color{#e4a32b}{threadbare} 磨破的 . At last he rose up sighing and departed in the darkness.



    词汇预习:
    Adored  崇拜
    untimely [ʌnˈtaɪmli] adj. 不合时宜的;过早的;adv. 不合时宜地;过早地
    lifeless [ˈlaɪfləs] adj. 无生命的;死气沉沉的;无趣味的
    pityingly [ˈpɪtiɪŋli] adv. 同情地;怜惜地
    rudely [ˈruːdli] adv. 无礼地;粗暴地
    stealthy [ˈstelθi] adj. 鬼鬼祟祟的;秘密的
    

    About half–past nine or ten o'clock he came along the deserted street to where the \color{green}{Adored} 崇拜 Unknown lived; he paused a moment; no sound fell upon his listening ear; a candle was casting a dull glow upon the curtain of a second–story window. Was the sacred presence there? He climbed the fence, threaded his \color{#dc3545}{stealthy} 鬼鬼祟祟的 way through the plants, till he stood under that window; he looked up at it long, and with emotion; then he laid him down on the ground under it, disposing himself upon his back, with his hands clasped upon his breast and holding his poor wilted flower. And thus he would die—out in the cold world, with no shelter over his homeless head, no friendly hand to wipe the death–damps from his brow, no loving face to bend \color{#dc3545}{pityingly} 同情地 over him when the great agony came. And thus SHE would see him when she looked out upon the glad morning, and oh! would she drop one little tear upon his poor, \color{#e4a32b}{lifeless} 无生命的 form, would she heave one little sigh to see a bright young life so \color{#dc3545}{rudely} 无礼地 blighted, so \color{green}{untimely} 不合时宜的;过早的 cut down?



    词汇预习:
    deluge [ˈdeljuːdʒ] n. 洪水;泛滥;暴雨;vt. 使泛滥;压倒
    drenched [drentʃd] adj. 湿透的;充满的;v. 浸湿;大量覆盖;给(动物)灌药(dren...
    gloom [ɡluːm] n. 昏暗;阴暗
    mingled  v. (使)相混,融合;掺和;(在社交场合)相交往,应酬(mingle ...
    prone [prəʊn] adj. 俯卧的;有…倾向的,易于…的;n. (Prone)人名;(意、...
    snort [snɔːt] vi. 轻蔑或愤怒地发出哼声;喷出蒸汽声;vt. 喷出;发哼声;吸毒品;...
    strangling  节流;扼死;抑制
    undressed [ʌnˈdrest] adj. 裸体的,不穿衣服的;没加调味品的;未加工的;v. 脱衣服(un...
    tallow [ˈtæləʊ] n. (用于制造蜡烛或肥皂的)动物脂油;v. 涂脂油于
    whiz [hwɪz] n. 飕飕声;奇才;vi. 飕飕作声;vt. 使飕飕作声
    discordant [dɪsˈkɔːdənt] adj. 不和谐的,刺耳的;不一致的
    

    The window went up, a maid–servant's \color{#dc3545}{discordant} 不和谐的,刺耳的 voice profaned the holy calm, and a \color{green}{deluge} 洪水;泛滥;暴雨 of water \color{green}{drenched} 湿透的;充满的 the \color{green}{prone} 俯卧的;有…倾向的,易于…的 martyr's remains!

    The \color{green}{strangling} 节流 hero sprang up with a relieving \color{green}{snort} 轻蔑或愤怒地发出哼声 . There was a \color{#e4a32b}{whiz} 飕飕声;奇才 as of a missile in the air, \color{green}{mingled} 相混,融合 with the murmur of a curse, a sound as of shivering glass followed, and a small, vague form went over the fence and shot away in the \color{green}{gloom} 昏暗 .

    Not long after, as Tom, all \color{green}{undressed} 裸体的,不穿衣服的 for bed, was surveying his drenched garments by the light of a \color{#e4a32b}{tallow} 动物脂 dip, Sid woke up; but if he had any dim idea of making any "references to allusions," he thought better of it and held his peace, for there was danger in Tom's eye.



    词汇预习:
    omission [əˈmɪʃn] n. 疏忽,遗漏;省略;冗长
    vexation [vekˈseɪʃn] n. 苦恼;恼怒;令人烦恼的事
    

    Tom turned in without the added \color{green}{vexation} 苦恼 of prayers, and Sid made mental note of the \color{green}{omission} 疏忽,遗漏 .

    相关文章

      网友评论

        本文标题:英语名著阅读——汤姆·索亚历险记:第三章 4

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ihzmrhtx.html