美文网首页语言·翻译读书艺海
我的译著推介:《极简》

我的译著推介:《极简》

作者: 张鹤凡 | 来源:发表于2017-01-09 09:47 被阅读224次
    我的译著推介:《极简》

    去年翻译了三本书,《极简》是最先出版上市的,这本书的作者是现代最有影响力的极简运动倡导者之一,美国人乔舒亚•贝克尔(Joshua Becker),他用平实的语言向读者呈现出一种全新的生活方式、思维方式,倡导大家找出自己生命中的“重中之重”,拥有真正丰盈而幸福的人生。

    文章开篇,作者描述了自己一次清理车库的“痛苦经历”,他从未意识到自己已经积累了那么多几乎从未用过的物品、工具,这些东西不仅花费了他大量金钱、占用了大量空间,耗费了大量精力,最重要的是它们几乎从未被使用过,清理的整个过程令他的情绪极为沮丧,因为他的宝贝儿子一直在他身边徘徊,希望爸爸可以陪他玩儿。他忽然意识到,自己多么希望能立即放下手上的杂事,陪儿子度过一个愉快的周末上午……

    于是,他开始思考,究竟是什么原因阻碍他实现和亲人共处的愿望,那才是真正令他幸福的事!当他看着被从车库中清理出来的几大包杂物时,心里终于有了答案!

    现代人积累了太多不需要的物品,填满自己的生活空间,这其实并不能给他们带来幸福感,而是增加了他们的焦虑。很多人在盲目囤积物品的过程中不仅迷失了自己真正的生活目标,更浪费了大量的精力和资源,使他们忽视了对自己生命中最重要的事!

    Less is more. 不要把【极简】理解为做大扫除,或者简单的“断舍离”,这是一个“在你拥有的一切之下,发现你想要的生活!”的过程,也是发现自我的过程。作者不仅在努力倡导一种生活方式,而是引导我们将自己的注意力从“囤积物质”转移到“丰富精神”的层面,从而过上一种更丰富、更有意义、更有幸福感的人生。

    我的译著推介:《极简》

    日前看到已故苹果总裁乔布斯历年来在新品发布会上的形象,永远是黑色毛衣和蓝色牛仔裤。面对许多人的质疑,乔老爷的回答是“主要是因为方便,而且还能表达一种个人风格。”

    我的译著推介:《极简》

    “我问三宅一生能不能给我多做一些我喜欢的黑色毛衣,于是三宅做了100件,这样足够我穿一辈子的了。” ——史蒂夫 ·乔布斯

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我的译著推介:《极简》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iowcbttx.html