阅读材料:喜马拉雅《夏说英文》音频
钢铁侠火箭升空(讲解版)| E0512
SpaceX, Elon Musk’s rocketry company, successfully launched a spy satellite for America’s Department of Defense into orbit from the Kennedy Space Centre in Florida. It was the first flight SpaceX had made for the military. The company is keen to prove itself a reliable launch provider for government and commercial operations.
Rocketry:火箭运用/技术,火箭学
successfully / failed to launch固定搭配
Defense:防卫
Orbit:n.轨道 v.围绕轨道运行
Be keen:迫切做某事
Commercial:商业的
美国太空探索技术公司(SpaceX)是一家由埃隆·马斯克(Elon Musk)建立的美国太空运输公司,已成功在佛罗里达州的肯尼迪宇航中心,为美国国防部发射一间谍卫星进入轨道。这是他们第一次为军方服务,因为他们迫切想证明自己是一个值得信赖的火箭发射商,无论是对于政府还是商业。
It takes nothing to join in the crowd but it takes everything to stand alone.
要想随波逐流,无需费力;要想出类拔萃,就得拼尽全力。
网友评论