You deserve a better social circle
There is a saying that who you socialize with defines who you are.
有一句话叫:你的社交关系决定了你是什么样的人。
socialize
v. 交往,交际;使合群,使适应社会生活;使社会主义化,按社会主义原则行事
vi. 交际;参与社交
I find it very inspiring.
我觉得这非常醍醐灌顶。
inspiring
adj. 鼓舞人心的,有激励作用的
v. 激励,鼓舞;赋予灵感,激发(想法);使产生(感觉或情感)(inspire的现在分词形式)
Find a healthier socializing way.
找些更有营养的社交方式吧。
Don't fall into the pit of gossip, especially not in the office.
别掉进八卦的深坑,尤其不要在职场里。
gossip
英[ˈɡɒsɪp] 、美[ˈɡɑːsɪp]
n. 流言蜚语,小道消息;爱说三道四的人;闲聊
v. 闲聊,说三道四
The reason some people participate in workplace gossip in the first place is that they are afraid of being isolated.
有些人参与职场八卦的原因是:他们害怕被孤立。
participate
vi. 参与,参加;分享
vt. 分享;分担
[ 过去式participated 过去分词participated 现在分词participating ]
isolated
adj. 偏远的;孤立的;孤独的;单独的;绝缘的
v. 使……孤立;使……分离;将……剔出(isolate的过去式和过去分词)
If this is exactly your situation, then you are drinking poison to quench thirst.
如果这说的正好是你,那么你这就是饮鸩止渴了。
poison
n. 毒药;极有害的思想;抑制剂;中子吸收剂;有毒害的人(或行为等)
vt. 毒害;下毒;败坏;污染(地区、空气等);抑制......的活性
adj. 有毒的
n. (Poison) (美、爱、英)波伊松(人名)
quench
vt. 熄灭,[机] 淬火;解渴;结束;冷浸
vi. 熄灭;平息
One of the worst things of workplace gossip is that it does not have much logic. Participants simply hope that other people will recognize their opinions so that they themselves can get emotional satisfaction.
职场八卦最要命的一点是它并没有太多真正的逻辑,参与者们只是单纯希望其他人都来认可自己的观点,进而得到情绪上的满足。
People who share the same opinions as them are friends, otherwise they are enemies.
观点一致就是朋友,观点不一致就是敌人。
Whether the gossip concerns the family life of a colleague or private life of a celebrity, it is essentially the same.
不管八卦内容是同事的家长里短,还是明星私生活,本质上都是这样。
concern
vt. 影响,牵扯(某人);关系到,涉及;使担心
n. 担心,忧虑;关爱,关心;关心的事,负责的事;关系;公司,企业;(非正式)复杂的物体
colleague
英 [ˈkɒliːɡ]、美 [ˈkɑːliːɡ]
n. 同事,同僚
celebrity
英 [səˈlebrəti]、美 [səˈlebrəti]
n. 名声,名望;名人,明星
essentially
英 [ɪˈsenʃəli]、美 [ɪˈsenʃəli]
adv. 本质上;本来
Such kind of socializing will not give you any chance of self-improvement. Instead, it may lead you to a moral abduction.
这样的社交不会给你带来任何自我提升的机会,还可能让你遭遇道德绑架。
moral
adj. 有关道德的;基于道德的,道义上的;品行端正的,有道德的;伦理的;能辨别是非的
n. 道德准则(标准);寓意,道德上的教训
abduction
n. 诱拐,绑架;诱导
It would be better for you to take some courses and learn skills that interest you on your spare time.
不如利用业余时间去参加些课程,学一些自己感兴趣的技能。
Or you can join some hobby groups and meet like-minded people.
或者是参加一些兴趣组织,找一些志同道合的人。
There goes an old saying: We would rather fight with a sensible person than argue with an idiot.
有句老话说得好:常与同好争高下,莫与傻瓜论短长。
sensible
adj. 明智的;通情达理的;合乎情理的;意识到的,能感觉到的
n. 可感觉到的东西
idiot
n. 白痴,笨蛋;<古>弱智者,低能儿
网友评论