美文网首页
看《的士速递5》,我们要看些什么?

看《的士速递5》,我们要看些什么?

作者: 立默 | 来源:发表于2018-08-09 21:30 被阅读0次

            首先,我要承认我从来没有追过一部系列的全部电影。

          《指环王》大热的时候,我还只有8岁。同年,《哈利波特》系列的第一部上映,小学组织我们去看了那部,前半段全场都是笑声,后半段都害怕地遮着眼睛。后来,又组织我们去看了第二部和第三部,但小学毕竟只有五年,毕业了,也就没人再组织我们一起去看《哈利波特》了。

            后来,我搬了家,到了一个新的地方读初中,和原先的小伙伴断了联系,新的环境一时又难以融进去,加之那时身上被父母加了很多压力,周末都在外补课,就自然错过了《变形金刚》、《加勒比海盗》、《复仇者联盟》、《速度与激情》等等众多90后从小追到大的电影。

            但一切都从2015年的一节法语课开始发生了变化,学法语可以说是我从小到大为数不多的自己做的决定,那时候因为保了研,学业压力不大,又不用找工作,加上自己又想多学一门语言,多掌握一门技能,多给自己打通一条路,或仅打开一扇窗,便壮起了胆子走进了外国语学院的法语课堂。也就是在那间课堂里,一个身材娇小的女老师,激动不已地叫我们一定要去看下《TAXI》这部系列电影。

          从那时到现在,我的生活发生了许多变化,我去了新的大学,去了新的城市,做了新的工作,离开了原先的“女朋友”,甚至连硕士期间的研究方向都换了,但不变的是,断断续续地学法语,以及看法国的美女、足球、文学、摄影和电影,当然也包括《TAXI》。

            不好意思,一时又想起了许多往事,所以铺垫有点多了。现在聊回正题,看《TAXI》(《的士速递》)我们应该看些什么?

            第一,我觉得还是感受一下法国喜剧电影的魅力吧。我们国家从2001年就加入WTO(世界贸易组织)了,但是,由于好莱坞电影的强势,以及我们国家为了发展自身电影行业做的一些贸易保护措施,在我们国家上映乃至被顺利引进的法国电影其实并不多,其中能被大家记住的名片更是少之又少,我孤陋寡闻地觉得就只有《这个杀手不太冷》吧,而且这片子还是在美国拍的,对白也都是英语,并不能算地道的法国电影。但是,《TAXI》系列电影不一样,纯粹在法国拍摄,纯粹的法国明星出演,纯粹的法语对白与稍显冷幽默的法式喜剧桥段,就连其中的爱情,都一如马赛的阳光那般既激情又温暖。当然,有些影评人在看完《TAXI5》后,直言其中以“呕吐、侏儒、种族歧视”为基础的笑料不仅不这么高明,甚至还不如我国现在大多数喜剧电影中的桥段来得搞笑。这一点我也承认,《TAXI》作为绝对的商业片,其整体风格不但略显肤浅,而且还有点小混混的痞气,但我还是要提一个我们在接受外国电影时老生常谈的词——文化差异。我们中国当今的喜剧电影,大多以“先爆笑,再泪奔”的轻喜剧为主,其喜剧基础是基于我们当下中国的时代背景,是我们对当下中国的许多社会问题无以解脱的自嘲与希冀。不说前几年一些大热的国产喜剧片,就说今年比较红火的几部打着喜剧旗号的国产片,因为在都市奋斗的年轻人,在高昂房价前望而却步,所以有了《超时空同居》;因为巨大的贫富差距和阶层固化,才出现了《西虹市首富》;因为不合理的贸易制度,导致白血病人买不起天价药品,便缔造了“辩驳”《我不是药神》的“药神”。更不用说明天就要上映的《一出好戏》和《爱情公寓》了。我愚笨地认为住房问题、贫富差距、阶层固化、奋斗无意义等话题由于现实的因素,在今年下半年乃至未来两三年内依然会是中国喜剧片的“主要泪点”。故此,这样想来,让一群一年365天里有65天假期的法国人(还不算上双休日,和他们动不动就喜欢搞的“大罢工”),拍出我们中国人喜欢看的那种“笑中带泪”的喜剧,也真是一件难上加难的事情。如果,你一定要强求我推荐几部“笑中有泪”的法国喜剧,那我会给你推荐《两小无猜》、《触不可及》和《欢迎来北方》。

            第二,就两个字,马赛!(未完待续)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:看《的士速递5》,我们要看些什么?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kgfhbftx.html