Holy Quran: Sura 005 Aya100

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2020-11-22 08:18 被阅读0次
    005_100.gif

    قُلْ لَا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ۚ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

    Qul la yastawee alkhabeethu waalttayyibu walaw aAAjabaka kathratu alkhabeethi faittaqoo Allaha ya olee alalbabi laAAallakum tuflihoona

    翻译(Translation):

    Translator 译文(Translation)
    马坚 你说:污秽的和清洁的,是不相等的,即使污秽的为数很多,使你赞叹。有理智的人啊;你们当敬畏真主,以便你们成功。
    YUSUFALI Say: "Not equal are things that are bad and things that are good even though the abundance of the bad may dazzle thee; so fear Allah O ye that understand! that (so) ye may prosper."
    PICKTHALL Say: The evil and the good are not alike even though the plenty of the evil attract thee. So be mindful of your duty to Allah, O men of understanding, that ye may succeed.
    SHAKIR Say: The bad and the good are not equal, though the abundance of the bad may please you; so be careful of (your duty to) Allah, O men of understanding, that you may be successful.

    对位释义(Words Interpretation):

    No العربية 中文 English 曾用词
    序号 阿文 Chinese 英文 Used
    5:100.1 قُلْ 你说 Say 见2:80.8
    5:100.2 لَا 不,不是,没有 no 见2:2.3
    5:100.3 يَسْتَوِي 他们相等 equal 见4:95.2
    5:100.4 الْخَبِيثُ 污秽 the bad
    5:100.5 وَالطَّيِّبُ 和清洁 and the good
    5:100.6 وَلَوْ 和如果 and if 见2:20.14
    5:100.7 أَعْجَبَكَ 他使你赞叹 it please you
    5:100.8 كَثْرَةُ 丰富 the plenty
    5:100.9 الْخَبِيثِ 污秽 the bad 参5:100.4
    5:100.10 فَاتَّقُوا 敬畏 fear 见2:24.6
    5:100.11 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见2:9.2
    5:100.12 يَا Oh 见2:21.1
    5:100.13 أُولِي 人们 men 见2:179.6
    5:100.14 الْأَلْبَابِ 理智的 of understanding 见2:179.7
    5:100.15 لَعَلَّكُمْ 以便你们 you may 见2:21.11
    5:100.16 تُفْلِحُونَ 成功 be successful 见2:189.27

    Site is published at https://9921.gitbook.io/

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Holy Quran: Sura 005 Aya100

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kpjyiktx.html