美文网首页
《诗经》&泰戈尔,大抵诗人的心都是相通的。

《诗经》&泰戈尔,大抵诗人的心都是相通的。

作者: 林央之 | 来源:发表于2021-07-06 08:58 被阅读0次

    虽然一首是讽喻诗,一首是哲理诗。

    “活在当下”,从古至今,穿过岁月,来到面前。

    尔酒既旨,尔肴既嘉。

    不妨,乐酒今夕。

    先饮忧伤之酒,再去生于泪天。

    花儿萎谢;但是戴花的人不必永远悲伤。

    兄弟,把这个谨记在心及时行乐吧。

    ————————————————————

    《小雅·頍弁》(节选)

    如彼雨雪,先集维霰。

    死丧无日,无几相见。

    乐酒今夕,君子维宴。

    译文:

    如同雪花飘眼前,冰珠阵阵坠满天。

    死亡日子难预料,时间无多难相见。

    今夜开怀应畅饮,君子行乐惟欢宴。

    《园丁集·68》(节选)

    没有人永远活着,兄弟,没有东西可以经久。把这谨记在心及时行乐吧。

    我们的生命不是那个旧的负担,我们的道路不是那条长的旅程。

    一个单独的诗人,不必去唱一支旧歌。

    花儿萎谢;但是戴花的人不必永远悲伤。

    兄弟,把这个谨记在心及时行乐吧。

    必须有一段完全的停歇,好把“圆满”编进音乐。

    生命向它的黄昏下落,为了沉浸于金影之中。

    必须从游戏中把“爱”招回,去饮忧伤之酒,再去生于泪天。

    兄弟,把这谨记在心及时行乐吧。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《诗经》&泰戈尔,大抵诗人的心都是相通的。

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lygwultx.html