Foreign Relations
Keep your friends close (but your enemies closer来自电影godfather经典台词)
Politicians fear having to choose between America and China
The city of Darwin occupies a t-shaped peninsula.At one end of the t,facing the Indian Ocean, is Larrakeyah Barracks, home to the headquarters of a detachment of American marines that visits Darwin each year.At the other end, less than 3km away, is Fort Hill Wharf, part of Darwin’s port, which is operated on a 99-year lease by Landbridge, a privately held Chinese firm.
Darwin, a city and important port in northern Australia
When the Northern Territory, of which Darwin is the capital,agreed the lease with Landbridge in 2015, America’s president at the time,Barack Obama, complained that his government had not been consulted. Just four years before, as the centrepiece of his trumpeted “pivot” to Asia, Mr Obama had signed the 25-year protocol under which the “Marine Rotational Force-Darwin”(mrf-d) is deployed. America had paraded the deal as proof of its commitment to the region and of the unparalleled strength of its alliance with Australia. Now Australia appeared to be inviting the very country causing all the concern to observe their trysts.
1. deploy: To deploy troops or military resources means to organize or position them so that they are ready to be used
2. parade 做名词是游行,阅兵;动词意思很丰富:
成群结队地行走; 将(囚犯)游街,将(囚犯)示众 ; 拿(某人)炫耀,有利用的意味 ; 炫耀,展示
Women were not supposed to parade their ambition nakedly.
女性被认为不应该赤裸裸地展示其雄心。
She might have been paraded as a woman who was working hard to change her ways.
她可能已经被吹嘘成一个靠努力工作改变命运的女人了。
3. tryst: A tryst is a meeting between lovers in a quiet secret place, often used in a humorous way
这一段的后面两句话很有意思,美国还在拿着这份协议炫耀和澳大利亚不可比拟的同盟关系的时候,后者已经邀请了始作俑者——中国来围观他们的幽会。
网友评论