New lovers are nervous and tender, but smash everything- for the heart is an organ of fire. 初恋的人们心存紧张并满怀柔情,但却可以抵御一切—— 只因为心如烈火!
App下载: (分享自省心英语)
初恋的人们心存紧张并满怀柔情,但却可以抵御一切——只因为心如烈火nervous-金山翻译
英:[ˈnɜ:vəs]
美:[ˈnɜrvəs]
释义:
adj. 焦虑的;紧张不安的;神经质的
变形:
比较级. more nervous
最高级. most nervous
tender-金山翻译
英:[ˈtendə(r)]
美:[ˈtɛndɚ]
释义:
adj. 纤弱的;嫩的;温柔的;疼痛的
n. (正式)提出;投标;供应船,联络船;照看者
vt. 正式提出;使变脆弱;<古>温柔地对待
smash-金山翻译
英:[smæʃ]
美:[smæʃ]
释义:
v. 打碎;撞击;猛击;扣球
n. 打碎;撞车;扣球;十分走红的歌曲
organ-金山翻译
英:[ˈɔ:gən]
美:[ˈɔrgən]
释义:
n. 机构;器官;风琴;元件
网友评论