原文
大邦者下流,天下之牝。天下之交也,牝常以静胜牡。为其静也故宜为下。故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。夫两者各得所欲,大者宜为下。
译文
大国善处下游,他就可以向天下柔静的雄壮一样,天下雌雄之间的交合,雄壮通常以柔静而胜过俊躁的雄壮。这是因为她柔静而适应于处下的缘故。所以,大国比小国善于处下,则可以主导小国;小国比大国善于处下,则可以谋求主导作用。所以,有的可以凭借处下态势占居主导地位,有的则可以使自己善于处下而谋求主导作用。大国不过分贪欲,而让小国分享国际资源;小国不过分贪欲,而让大国占居领导地位。他们双方要达成如此稳定的利益妥协,大的应该善于处下。
我的理解是
大国要像居于江河下游那样,使天下百川河流交汇在这里,处在天下雌柔的位置。雌柔常以安静守定而胜过雄强,这是因为它居于柔下的缘故。所以,大国对小国谦下忍让,就可以取得小国的信任和依赖;小国对大国谦下忍让,就可以见容于大国。所以,或者大国对小国谦让而取得大国的信任,或者小国对大国谦让而见容于大国。大国不要过分想统治小国,小国不要过分想顺从大国,两方面各得所欲求的,大国特别应该谦下忍让。
网友评论