这次分享的电影是Brigsby Bear 《布里斯比熊》 。
这个片子讲的是James在婴儿的时候就被一对夫妻拐走了。为了不让他逃走,养父母编造了一个谎言。他们告诉他外面的世界充满了毒气,爸爸每天出门上班都是带着面罩。他的养父甚至还拍了一部卡通片,寓教于乐,教他数学、语言等各种知识。并且借布利斯比熊的嘴说要学会扔垃圾,不要出门等,就是给他打造了一个“楚门的世界”。
出场James就穿着布里斯比熊的T恤就这样,James就一直生活在这样的环境下25年,他最大的爱好就是每周期待养父拿给他最新一集的《布里斯比熊》录像带。一直到有一天警察解救了他,他才回到原生家庭。家里除了父母还有一个妹妹还有一条宠物狗。父母苦苦找寻了他二十五年,现在终于得偿所愿,他们带着愧疚、难过又欣喜的态度来迎接这个离开了二十五年的儿子。而与世隔离二十多年的James也在懵懂和不安中尽力融入这个自己本来的家。
面对失而复得的儿子,母亲满满的爱意里也不免心酸但是James毕竟离开这个家二十多年了,毕竟他一直都被囚禁在他养父母家,这么多年来从来没有见过除父母之外的第三个人,面对这个未知的世界,他有期待,但是也有害怕和不安。果不其然,刚来家里妹妹老是嫌弃她这个怪咖哥哥。父母对他当然是很爱他,但是毕竟分开了二十多年,难免还是有些生疏。James对外面的世界很是新奇。爸爸特意请假带他去看电影hockey high。妈妈让妹妹带他去参加同学聚会,多认识一些同龄人。
二十五年与世隔绝的生活让James对这个新世界有点无所适从但是James第一次接触这个世界,他还是有很多的不适应。这时他就想起了布里斯比熊,那是他这二十几年来的乐趣,他在这里找到了安全感,在得知布里斯比熊是他养父母给他拍的,全世界就只有他一个人看过布里斯比熊之后,他甚至甚至还想要拍一个布里斯比熊的电影。但是在父母眼里,布里斯比熊却是那两个死变态控制囚禁他儿子的一个手段。他们极力地想要儿子忘记以前的阴影努力向前看,但是不知道儿子为什么却一直对那两个儿童拐卖犯创造的什么小熊这么痴迷。尤其是这个被他们囚禁地近乎孩童般天真单纯的儿子为了拍布里斯比熊电影而真的制造炸弹的时候,父母和儿子之间,出现了裂痕和争吵。
James: I was just making Brigsby.
我只是在拍Brigsby的电影。
Dr.Larson: We’re not here to talk about Brigsby, James. This is about
you.And we want you to recognize this chance you have right now to
embrace a new start.
我们来这里不是讨论Brigsby的,James。这是关于你的。我们要你正视你现在拥有的机会,拥抱这个新的开始。
James: So what does that mean?
这是什么意思?
Dr. Larson: It means putting Brigsby aside, and moving on with the rest of your life.
把Brigsby 放到一边,继续你余下的人生。
James: So what just forget about him?
所以就这样把他忘了?
Mom:James, I know that this is hard. But there is a bigger world out there than you even know. And it’s filled with so many amazing and wonderful things.
James, 我知道这很难。可是世界比你想象的还要大,有很多很美好很棒的事物。
Dad: Yeah, remember like Gordo from hockey high.
是啊,记住电影hockey high中的Gordo一样。
James: But I don’t care about that stuff. I already know that Brigsby’s the greatest hero, and when everything’s against him he never gives up. Even if it’s hopeless. He’s my whole life.
可是我才不管那些东西。我已经知道了Brigsby是最伟大的英雄,而且他对抗一切永不放弃,就算失去希望也一样。他是我的整个人生。
Dad:Your whole life,huh? How about your whole life we have been out there looking for you? For 25 years. I’m sorry. But these monsters stole you from us. And they destroyed us. Can you understand that?
你的整个人生?那我们四处寻找你的人生呢?找了25年。对不起,这些怪物把你从我们身边偷走。他们摧毁了我们。你懂这些吗?
James: You don’t know anything about Brigsby. At all. And you never will.
你根本不懂Brigsby。一点都不懂。你永远不会懂。
生词:这段对话里的词都是基本的,不难理解,就不特别注明了。
网友评论