本书内容格外丰富,声韵活泼,用字遣词自由生动,内容饶富趣味,每一首都能历经百年的考验而不衰,英国人习惯把它当做孩子读书识字过程中不可缺失的枕边教材。
童谣的语言结构比较工整、规律,吻合幼儿渴望安定和可预测性的心理需求,其次童谣短小精美,表达的内容简单,读起来朗朗上口,孩子在聆听之后,不知不觉可以跟着大声念,很容易带来满足感和成就感。童谣不仅能提高孩子的学习兴趣,还有利于培养孩子对英语节奏、韵律的敏感度。
Jack and Jill 杰克和吉儿
Jack and Jill went up the hill ,To fetch a pail of water,
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumpling after.
杰克与吉尔上山,去取一桶水。杰克摔了一跤,跌破了头,吉儿也咕噜咕噜地滚下来了。
Shoo fly don't bother me小苍蝇,别来烦我!
Shoo fly ,don't bother me,
Shoo fly ,don't bother me ,
Shoo fly, don't bother me,
I belong to somebody.
咻,苍蝇,别烦我。咻,苍蝇,别烦我,咻,苍蝇,别烦我,我可没时间理你。
Humpty Dumpty,矮胖子
Humpty Dumpty sat on a wall ,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horse and all the king's men
Couldn't put Humpty together again.
矮胖子,坐墙头,栽了一个大跟头。国王呀,齐兵马,破蛋重圆没办法。
Cackle Cackle Mother Goose,咯咯,咯咯,鹅妈妈
Cackle Cackle Mother Goose,
Have you any feathers loose?
Truly have I, pretty fellow,
Quite enough to fill a pillow.
咯咯,咯咯,鹅妈妈,你可有要掉下的羽毛?我的确有,可爱的朋友,足够用来做个枕头。
Rain on the Grass,雨落在草丛上
Rain on the green grass,
And rain on the tree ;
Rain on the house top,
But not on me.
雨下在青草上,雨下在树上,雨下在屋顶上,但不在我身上。
I'm a little teapot,我是一个小茶壶
I'm a little teapot ,short and stout,
Here's my handle ,
Here's my spout .
When the tea is ready, here my shout,
Pick me up and pour me out!
我是一个小茶壶,又矮又胖,这是我的手柄,这是我的壶嘴。当茶泡好,听我叫,把我拿起,往外倒。
To market 去市场
To market ,to market ,to buy a fat pig,
Home again ,home again,jiggety jig.
To market, to market ,to buy a fat hog,
Home again ,home again,jiggety jog.
去市场,去市场,去买一头胖胖猪,回家咯,回家咯,蹦蹦跳跳真高兴。
去市场,去市场,去买一头胖胖猪,回家咯,回家咯,蹦蹦跳跳真高兴。
Jelly on a plate 果冻在盘子里
Jelly on a plate, Jelly on a plate,
Wibble ,wobble ,wibble ,wobble,
果冻在盘子上,果冻在盘子上,摇摇晃晃。
Jelly on a plate, 果冻在盘子上
Sausage in a pan, 香肠在锅里,
Sausage in a pan 香肠在锅里,
Frizzle frazzle frizzle frazzle, 炸得滋滋响,
Sausage in apan. 香肠在锅里。
Baby on the floor, Baby on the floor,
Pick him up ,pick him up, Baby on the floor.
宝宝在地上,宝宝在地上, 抱起来,抱起来,宝宝在地上。
Donkey, Donkey,驴儿,驴儿!
Donkey, donkey ,old and grey,
Open your mouth and gently bray.
Lift your ears and blow your horn,
To wake the world this sleepy morn.
驴儿,驴儿,老又灰, 张开你的嘴,轻声叫,竖起你的耳,吹响你的号角。在这安静的清晨,叫醒世界。
Wee Willie Winkie 小威利温基
Wee willie winkie runs through the town,
Upstairs and downstairs in his night gown,
Rapping at the window, crying through the lock,
Are the children all in bed ?for now it's eight o'clock.
小威利温基在镇上跑来跑去,穿着睡袍上楼下楼,拍打着窗户,冲着锁大叫,孩子们都上床了吗?因为现在八点钟了。
Hey Diddle Diddle 嘿,滴嘟,滴嘟
Hey diddle, diddle, the cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon;
The little dog laughed to see such fun,
And the dish ran away with the spoon.
嘿,嘀嘟,嘀嘟,猫咪和小提琴,母牛跳过月亮,小狗看到哈哈笑,盘子跟着汤匙跑了。
Dickory Dickory Dock 滴哒,滴哒,滴
Dickory Dickory dock,
The mouse ran up the clock.
The clock struck one ,
The mouse ran down ,
Dickory Dickory dock.
滴哒,滴哒,滴,老鼠溜上钟,钟儿敲一下,老鼠又溜下,滴哒,滴哒,滴。
Pat a cake 做蛋糕
Pat a cake ,pat a cake ,baker's man ,
Bake me a cake as fast as you can;
Pat it and prick it, and mark it with T,
Put it in the oven for Tommy and me.
做蛋糕,做蛋糕,面包师,快快烤个蛋糕给我吃,拍一下,戳一下,做个记号T,放在烤箱里,给我和汤米。
Diddle Diddle Dumpling 嘀嘟,嘀嘟,宝贝
Diddle, diddle ,dumpling ,
my son John,
Went to bed with his trousers on;
One shoe off, and one shoe on,
Diddle, diddle ,dumpling, my son John.
嘀嘟,嘀嘟,宝贝,我的儿子约翰, 穿着裤子上床去,一只鞋脱掉,一只鞋穿着,嘀嘟,嘀嘟,宝贝,我的儿子约翰。
Pease porridge hot 豌豆稀饭热
Pease porridge hot ,
Pease porridge cold,
Pease porridge in the pot,
Nine days old.
豌豆稀饭热, 豌豆稀饭冷,豌豆稀饭在锅里,九天了。
Baa, baa ,black sheep,咩,咩,黑羊啊
Baa,baa,black sheep, have you any wool?
Yes ,sir ,yes ,sir ,
three bags full .
One for the master, and one for the dame,
And one for the little boy who lives down the lane.
咩,咩,黑羊啊,你有羊毛吗?有的,先生,满满三袋,一袋给男主人,一袋给女主人,一袋给住在巷尾的小男孩儿。
Sally go round the sun 萨莉绕着太阳走
Sally go round the sun ,Sally go round the moon, Sally go round the chimney pots, on a Sunday afternoon.
萨莉绕着太阳走,萨利绕着月亮走,萨莉绕着烟囱顶帽走,在一个星期天的午后。
I see the moon,我看月亮
I see the moon,
And the moon sees me;God bless the moon,
And God bless me.
我看月亮,月亮看我,上帝保佑月亮,上帝保佑我。
Star light ,star bright,小星星、亮晶晶
Star light, star bright,
First star I see tonight,
I wish I may ,I wish I might ,
Have the wish I wish tonight.
小星星,亮晶晶,今晚见到的第一颗星,我希望我可以, 今夜梦想成真。
Little Boy Blue。小男孩布鲁
Little Boy Blue ,come blow your horn ,
The sheep's in the meadow,
The cow's in the corn .
Where is the boy who looks after the sheep?
He's under a haycock fast asleep.
Will you wake him?
No .not I ,
For if I do ,he's sure to cry.
小男孩儿布鲁, 吹起你的号角。羊儿在草地,牛儿在玉米田,照看羊的小男孩在哪儿呢?他在干草堆下熟睡了,你要叫醒他吗?不,我不要,如果我这样做,他一定会哭的。
Twinkle, twinkle, little star,一闪一闪小星星
Twinkle ,twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
一闪一闪小星星,我多么想知道你是什么!
高悬于世界之上,好像天空中的一颗钻石。
Fetch 取来。Pail 桶。 crown王冠、克郎、头顶。
tumbling跌倒,翻滚下来。feather羽毛。
Fellow 同伴。Stout 粗壮的。Spout (容器的)嘴。
jig 蹦跳。jog 慢跑。hog(尤指喂饱供食用的)猪。
Wibble 摇晃不定。Wobble 晃动。
bray (驴子)嘶叫。sleepy安静的,困乏的。
morn早晨,上午。gown 长袍。Rapping敲击。
Prick 扎,戳,刺。dumpling饺子,小面团。
porridge粥。master男主人。dame女爵士,女人.
网友评论