昭君怨·咏荷上雨
(杨万里)
午梦扁舟花底,香满西湖烟水。急雨打篷声,梦初惊。
却是池荷跳雨,散了真珠还聚。聚作水银窝,泛清波。
昭君怨:词牌名,又名《宴西园》、《一痕沙》。四十字,全阕四换韵,两仄两平递转,上下片同。
扁舟:小船。
烟水:雾霭迷蒙的水面。
打篷声:雨落船篷之声。
真珠:即珍珠。形圆如豆,乳白色,有光泽,是某些软体动物(如蚌)壳内所产。为珍贵的装饰品,并可入药。
水银:喻水珠。
清波:清澈的水流。
以下是与上述诗词内容无关:
因为昨天发够了两篇,所以没有更上,今天更上,继续摘抄。
昨天想更的时候,才想起来昨天的第一篇在零点之后发出来的,所以经过了一个白天之后,忽略了这个事情,因而写了篇不知道该命名什么主题的姑且称为《杂记》的短短几段落的文字。
不知是什么因素,简书发文是有着文章限制,至少我在发的时候超过两篇,就会提示。难道是为了促使大家提高发文的质量,因而设限?毕竟像我这种水文的还是有的。(若是得罪了大家,在此抱歉!)
或者,可能,是要会员才能够多发?最近实在是没有了解这方面。但我想照我这种经常一篇偶尔两篇的更,又不是很追求贝的。目前似乎也是够用的。当然,老实地说,有贝当然更好啦。兴许以后,买个会员也是可能的。毕竟当初脑子一热买过,只是自己没有去珍惜使用。
网友评论