美文网首页教师园地 孩子福地公众号【麦小丁】征集优质文章烟雨亭
18年、20年,两个阶段、半生时光,只为一件事

18年、20年,两个阶段、半生时光,只为一件事

作者: 樾檬 | 来源:发表于2020-04-15 22:00 被阅读0次

    玄奘,俗姓陈,名祎,洛州缑氏人,唐佛教唯识宗创始人,佛经翻译家。

    “博涉经论,尝谓翻译者多有讹谬,故就西域,广求异本以参验之”。

    玄奘博览群书,发现书籍当中多有翻译不当之处。因此,便有了要西去印度的想法,希望能够带回来一些西域的书籍来做参考。

    627年(唐贞观元年)8月,玄奘西出玉门关,翻过终年积雪的凌山,到亲叶,渡过乌游水,登临铁门关,通过吐火罗,长途跋涉进人天竺西北部。


    公元631年,玄奘满面风尘的来到了印度,他游历印度各邦国,宣讲大乘佛教的教义,名声鹊起,引起了戒日王的注意。

    642年,戒日王在首都曲女城特意为玄奘举行了无遮大会,20多个王公和5000多名大小乘佛教、婆罗门教高级学者参加了大会。由玄奘宣讲大乘佛教教义,凡参加者无一人能驳倒他,因而获得了“大乘天”的尊号。


    会后,戒日王邀请玄奘骑象巡游天下宣讲说法,一时间在印度掀起了“中国热”,实际上是借此以统一佛教教义、排除纷争。

    随后,玄奘还受邀参加了643年第六次佛教无遮大会。


    在这期间,玄奘将《道德经》等中国国学经典翻译成梵文,这对于印度的佛学、哲学和文学都产生了深远的影响。

    643年,玄奘启程回国。

    645年2月25日(唐贞观十九年正月二十四日),玄奘携梵文佛经657部和各种佛像回到长安。


    随后,玄奘潜心翻译佛经,用20年的时间,共译出经论75部1335卷,对中国佛教思想影响颇大。

    此外,玄奘还撰写了《大唐西域记》介绍了印度的风土文化,对于当时的国人了解西域风情起到了很好的作用。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:18年、20年,两个阶段、半生时光,只为一件事

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pnckvhtx.html