附加段的历史
最早提到附加段这一术语的是848年莫城(Meaux)公会议的一条饬令,它谴责一些礼拜仪式表演中的新实践。这些实践是在阿里路亚之后的塞昆提亚中演唱普罗萨和在荣耀经中演唱附加段。公会议将在阿里路亚后面的花唱式塞昆提亚视为古老传统,而这些新用法破坏了这一传统。
尽管莫城公会议饬令反对附加段曲目,但这类体裁还是显著地发展起来。附加段和继叙咏的早期发展基本上是在两个当时重要的宗教中心,即瑞士的圣加尔(St. Gall)隐修院和法国西南部的利摩日的圣马夏尔(St. Martial)隐修院。这两个隐修院对附加段的贡献毋庸置疑,更重要的是因为它们的的图书馆收集和保存了大量相关的手稿,而法兰克帝国疆域内其它地方也可能有本地的附加段曲目。至少是在850到950年间,附加段从这些中心传播到其它地方,例如有的抄本的大部分使用法国北部记谱法替代了阿基坦记谱法,意味着北方曲目传入了阿基坦地区。类似的还有圣加尔的最早的附加段集包括大量抄写于十世纪早中期的附加段曲目,许多是属于更早的北方曲目的扩展。在整个十世纪,这种附加段曲目扩展和传播遍布欧洲,但也出现了一些本地传统,并在十一世纪早期变得相对稳定。也许最初附加段主要是一种隐修院现象,但应当看到不少原始资料也来自大教堂和世俗教堂。在十世纪中期到十一世纪末期附加段鼎盛时期,大约有不少于7000首附加段分布于近100部手稿中。
附加段的兴盛和加洛林帝国在疆域内强制推行罗马礼仪和圣咏有着密切关系。从现存手稿的年代上看,最早的罗马-法兰克圣咏和附加段是同时期出现的。很明显,法兰克教会接受罗马圣咏是附加段出现的前提假设,但目前的文献证据很难构建出这两个相继事件之间的合理历史联系。无论如何,可以说附加段的出现标志着法兰克领唱们对罗马圣咏的接受从“被动式的”转变为“创造性的”。高卢人对罗马圣咏压制本地传统有着“怨气”,但他们找到了扩展政治上强加给他们的外国礼仪的方式。这些新的音乐和文本程式需要具备以下特征才能和不能改变的权威的罗马圣咏相容:(1)不能取代,但是可以在罗马圣咏主体上扩展;(2)扩展必须不能改变罗马圣咏的结构;(3)扩展必须和罗马圣咏相关联并依赖于它;(4)罗马圣咏主体和扩展之间的边界要足够清晰,从而避免混淆或混合。附加段的概念恰好满足这四点需求。
法兰克领唱们被迫接受来自外国的仪式和认可他人的圣咏,也要接受失去并放弃自己的权威。这样,法兰克人发现自己在音乐和文化上已经降到了次级地位。法兰克教会的罗马化并不是一帆风顺的,罗马人助祭约翰曾提到过高卢人是“本质上野蛮的和粗鄙的”,“嗓音也是粗糙的和非罗马的”,并且“不可救药的浮躁”。高卢人对罗马化的抵制表现在将自己东西加入罗马圣咏中,结果就是使用附加手法同化了罗马的礼仪和圣咏,但没有彼此混合、混淆或交换。事实上,附加段可以和原始的圣咏清晰地区分开,某种程度上只是添加在圣咏正式段落之后。
由于罗马圣咏是皇家命令强加的,附加段的出现可视为“矮子”丕平三世对法兰克教会罗马化的间接结果。因为附加段的创作受益于在语言、文学和音乐领域实施的加洛林教育改革所产生的重现和更新的文化能力,附加段实践进而可视为丕平罗马导向的宗教政治和查理大帝教育改革的音乐史结果,尽管看起来直到“虔诚者”路易和他的儿子们的时代附加段才完全呈现出效果。
然而,在各种隐修院改革运动中,附加段受到了愈演愈烈的攻击,特别是克吕尼隐修会,该会从礼仪中删除了所有的弥撒专用部分的附加段,而西多会的圣咏改革也摒弃了所有附加段。同样还有十二和十三世纪的奥斯定会规章的类似的攻击。附加段的命运在十六世纪中叶的天主教改革中戛然而止。面对来势汹汹的新教,特伦托公会议提出将礼仪和圣咏尽可能地恢复到“原初的”形式。附加段被罗马天主教会视为对圣咏传统的腐蚀而加以排斥,并颁布了“净化”后强制性的《每日祈祷书》(1568)和《弥撒音乐集》(1570)。最后一部包括附加段的《弥撒音乐集》印于1496年维尔茨堡教区,见证了这一传统的终结,1583年同一教区的印刷版的《弥撒音乐集》已完全禁止了附加段。
从音乐角度来说,附加段在音乐史中的作用和地位不可磨灭,它们和更古老的圣咏既有联系,也有不同,反映了对圣咏曲目的一种新的艺术理念和作曲技术,整体而言品质优良,饶有趣味。重建过去音乐的面貌也是音乐学研究的主要目的之一,目前对附加段的研究正蓬勃开展,新的见解也层出不穷。
唱片推荐
标题:圣加尔的音乐和诗歌——九世纪继叙咏和附加段
演奏:Ensemble Gilles Binchois,Dominique Vellard (指导)
厂牌:Harmonia Mundi,“Documenta” HMC 905239
唱片简介
九世纪是格列高利圣咏扩展曲目创作的第一个爆发期,代表性体裁包括附加段和继叙咏。前者较短,作为圣咏的引子或插段来解释和评注经文;后者较长,是在阿里路亚之后演唱的,为庆祝特殊节日而作。瑞士的圣加尔隐修院是中世纪重要的宗教音乐中心之一,其图书馆收藏了大量附加段和继叙咏的相关手稿,并传播到了广大德语地区和一部分意大利。本专辑收录了代表东法兰克风格的九世纪圣加尔乐派最精华的曲目,特别是近年提出的先附加音乐后添加歌词的第四种附加段,作者包括Notker(约840-912)、Tuotilo(?-913)和Ratpert(?-890)。音乐学家Wulf Arlt仔细译写了圣加尔纽姆谱,Vellard指挥的著名中世纪音乐团体Ensemble Gilles Binchois令人信服地完美演绎了这些曲目,将最早的附加段和继叙咏带到了现代人的耳畔。
网友评论