3. 奇迹是爱的自然流露。2 真正的奇迹在于那能激发奇迹的爱。3 为此之故,凡是出自爱的就是奇迹。
3. Miracles occur naturally as expressions of love. 2 The real miracle is the love that inspires them. 3 In this sense everything that comes from love is a miracle.
【T-1.I.3】
何老师:当我读到这段时,它让我想起了觉知。没有觉知,智慧不能生起。这不就是奇迹自然的发生,以爱的形式来表达吗?每当有领悟,就有爱,是吗?
TL: Now when I was reading this, it reminds me back of awareness. Without awareness, wisdom cannot arise. Is this miracle occurs naturally as expression of love? Whenever there is realisation, there is love, is it?
但是真正的奇迹是被爱启发出来的,只有带着觉知你才能有奇迹。觉知是起点,觉知是中间,觉知是终点。
But the real miracle is love inspires them, with awareness only you have a miracle. Awareness is the beginning, awareness is the middle, awareness is the end.
而我发现每次我们没有在惯性加入觉知,智慧就不能升起。这就代表觉知其实是爱。
And I found each time we don’t put awareness in the momentum, wisdom cannot arise. Which means awareness actually is love.
因为这里说,这里说所有从爱而来的东西是奇迹,是爱启发它的,而所有来自奇迹的东西是爱,这也是非常真实的,如果你细心去再反思Byron Katie的那句话:“如实地爱它”。
Because it says there, it says everything comes from love is a miracle, inspire this is love, and everything comes in miracle is love, which is very true, if you notice carefully as using back Byron Katie’s statement, in “loving what is”.
如果有德加尼亚禅师所教的、真正的觉知,他说:“无论什么生起,无论是愉悦或不愉悦,你学习如实地觉察它。”这不是充满爱吗?
If there is really true awareness from the teaching of Sayadaw Tejaniya, he says, “Whatever that arises, whether is pleasant or unpleasant, you learn to notice it as it is.” Isn’t that lovingly?
因为只有透过爱,才能够带着爱地接受它。没有爱,你会批判它,说它是不对的。所以,觉知本身就是爱。
Because by love only able to accept it lovingly. Without love, you judge it, flag it wrong. Hence, awareness itself is love.
陈老师:你的意思是觉知加上智慧吗?因为你之前说,有觉知,也有对觉知的觉知加上智慧。所以觉知本身需要搭上正确的资讯。
LF: Do you mean awareness plus wisdom? Because as you mention before, there is awareness, and knowing awareness with wisdom. So awareness itself need to partner with right info.
何老师:当我说觉知导致领悟,这是不会批判的觉知。换句话说,这代表它已经有正确的资讯。否则觉知会有个概念:“我在觉知”、“要在什么时候去觉知”,和“什么时候还有那个所缘。”
TL: When I was saying that awareness lead to realisation, it is the awareness that did not judge. In other words, it means it has the right information there already. Otherwise the awareness will have the meaning, “I am aware”, and “when is it going aware”, and “when is it the object is still around”.
所以,可以立即明白的是,不批判的觉知里面已经有爱,已经有智慧。这不是很真实吗?
So this is automatically be understood that the awareness doesn’t judge already have love in it, already have wisdom in it. Is that true?
150126_ACIM 01.MP3 54.50-57.00
英文笔录、编辑和翻译:凪
因为个人语文能力和修为,以及对奇迹课程也是初学者,所有错误责任在本人。有问题请聆听原来的录音。
早几天上另外一位老师的“慧谈”课,他大致说,在使用语言、翻译的过程中,会把词语的意思变得越来越精准,但是同时也是越来越狭窄。当我们能从自身的经验中,再去探索这些词语的意思,就能再次扩展对这些词语的理解(智慧)。
然后我听到何老师以奇迹课程这样解释觉知,心里觉得以不同角度去理解同一个词语,也有类似的功用。
“觉知”是什么?我以为我很清楚,可能未必。这是一个探索的好题目[呲牙]
网友评论