饰心·一 饰心·二 饰心·三 饰心·四| 临砚
| 诗品二十四则·冲淡·唐·司空图
素处以默,妙机其微。饮之太和,独鹤与飞。 犹之惠风,苒苒在衣。
阅音修篁,美曰载归。 遇之匪深,即之愈稀。脱有形似,握手已违。
| 译文
清虚淡泊而沉默自处,心意幽隐而妙合天机,如饮生生万物的太和之气,与孤鹤齐飞在天外遨游。
又有如和暖的春风,柔和地吹拂着衣襟,听门前风吹竹林的声韵,让人满载美感而归。
无心而遇并不觉得多么幽深,有意追求又实在稀少难得,假如露出一点形迹,刚一把握它又恍然若失。
| 注释
素处以默,妙机其微。饮之太和,独鹤与飞。
(1)素:淡泊。
(2)素处:淡泊自处。《老子》:“见素抱朴,少私寡欲。”
(3)妙机:奥妙天机。
(4)微:幽微。
(5)太和:阴阳会合的冲和的元气。
(6)独鹤:孤鹤。古人以为鹤是仙禽,能载人入仙境。
(7)与鹤同飞:意即骑鹤遨游天外。
犹之惠风,荏苒在衣。阅音修篁,美曰载归。
(8)惠风:和暖的春风。
(9)荏苒:一本作“苒苒”,微风轻轻吹拂的样子。
(10)阅:阀阅之阅,《玉篇》:“门在左曰阀,门在右曰阅。”
(11)修:长。
(12)篁:竹丛。
(12)美曰载曰:载美而归,美指美感。
遇之匪深,即之愈稀。脱有形似,握手已违。
(13)匪:同非;
(14)匪深:不深。
(15)即:接近。
(17)稀少:冲淡的意境无意中得到,并不觉得它多么幽深;专意去追求,又觉得稀少难得。
(17)脱:假若。
(18)形似:指迹象。
(19)违:不见。这两句大意是说:冲淡的诗,自然、平易,不露形迹,假若露出形迹,刚一把握,它又不见了。
半暇| 简析
“冲淡”这一艺术风格,属于优美。具有冲淡风格的诗,用朴素、平易的语言,表白清虚淡泊的胸怀,流露出闲适恬静的思想和情趣,给人以宁静、高雅、和穆、闲淡、清远的美感。司空图最为推崇的以陶渊明、王维、韦应物为代表的田园山水诗派,就表现了这种风格。
表现冲淡的风格,必须有飘然出世、优游自乐的思想境界。作者“素处于默,妙机其微”,心境恬静,少思寡欲,养生知足,个人修养达到道家所说的领悟天机,胸中充满太和之气,如《庄子·知北游》所说:“天地有大美而不言,四时有明法而不议,万物有成理而不说,圣人者,原天地之美,而达万物之理。”这样,就能用朴素、平易的语言,自然而然地创造出含有不尽余韵的深邃意境,不能有一点雕琢做作的痕迹。这就是结尾四句所说的,这类冲淡的意境只能自然化成,自然、平易地写来,冲淡之中而有不尽之韵味,若有若无,若即若离;如若咬实,那就索然无味了。
| 作者
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
Loading——待到重阳日,还来就菊花。| 附言 · 品藻 · 评论区
半暇| 微型诗选 ·《歪脖子树》· 苍凉情感
弯曲的脖子始终对着故乡
就像我每次离家时
转身回头的样子
谢谢赏阅!| 简言
网友评论