#书评# 011 林行止《远游.鹅肝.松露》海豚简装
这几天在读詹宏志的《旅行与读书》,越读越想读,欲罢不能。虽然他笔下的那些经历,我并不很向往,但就是喜欢他的文字,画面感太强了。
不由得想起林行止的《远游.鹅肝.松露》,这本只有97页的“小册子”,也是游记啊,这些年我也翻阅了几次,没错,翻得还特别的快,就是要分享自己的感受的时候,就没有词了。
林行止的书,我好像都有阅读困难症。林行止,广东人,曾在《明报》及《明报晚报》任职,被誉为“香江第一健笔”。73年创办《信报》,75 年创办《信报财经月刊》。著有《好吃》《说来话儿长》《拈来趣味》等。
当然是我自己的问题了。还好,我喜欢看书,看不懂也识货,继续看就是了。
这次断章取义的摘录“鹅肝”的文字:一般人以为foie gras(音若fwah grah)是鹅肝,其实是泛指“肥肝”(fatty liver),为鹅肝及鸭肝以至鸡肝等的总称。
埃及人以谷粒饲鹅,罗马人改用产量更丰的无花果干,成效愈彰,以鹅肝带有淡淡花果甜美幽香之味(如今喂以粟米的鹅肝别具风味)。肝的法文foie,西班牙文higado,意大利文fegato,皆从无花果的拉丁文ficus衍化而来。
对于香港人视肥肝为毒药的看法,笔者有点莫名其妙,因为无论从“实证”研究抑或理论陈述,都显示肥肝利口腹无害健康,而这似为开明医家共识。简单而言,鹅肝含有大量维生素B及铁质之外,其肥油有三分之二为单一不饱和脂肪(two_thirds monounsaturated fat),为此“益油”,除了营养师之言,何怕之有!近二十年前笔者曾有《食鹅肝寿而康》,有根有据地从医学报上科学论证的材料,写成短文为嗜食鹅肝者“平反”。
这些关于“鹅肝”的文字,总算是打消了我对动物肝脏“带毒”的疑虑,我当然相信有理有据的林先生,他这次法国之行在养鹅区漫游六天,吃足十二次肥肝,归来第一时间去医生处验血 结果显示的全部数据比一年有改善,应高的高,该低的低。
我也总算清醒的认识到了自己的“不足”,既没曾远游,也未曾品尝过法国鹅肝和松露,还因为自己的阅读范围狭窄,连简单的英文单词都阅读困难,所以,搞不定薄薄的《远游.鹅肝.松露》很正常,从此能安心多吃几口猪肝鸡肝已经很有成就感了,反正现在不是都拿“有机”做卖点,都宣称自己养的鸡只吃虫子只吃米饭么?我们小时候不也经常被喂鱼肝油?
原来阅读的乐趣,更多是来自发现不懂的自己,因为不懂,才会有追寻的意义,才会有更好的自己。垂手可得的“懂得”,是危险的。[/cp]
网友评论