美文网首页法国&周边法语·翻译
法国女生眼中的所谓“浪漫”,鲜花、舌吻、滚床单?可不要搞错

法国女生眼中的所谓“浪漫”,鲜花、舌吻、滚床单?可不要搞错

作者: 板绘原画 | 来源:发表于2019-11-18 21:10 被阅读0次

L'oeil "romantique" des françaises 

当你和外国朋友谈论法国时,这是我经常听到的答案之一:“啊,法国,巴黎,爱情,太浪漫了!”然而,你有没有问过法国女人,什么代表着浪漫?我来详细解释,以避免失误……

Lorsque vous parlez de la France à un ami étranger... Voici une des réponses que j'entends le plus souvent : " Ah...France...Paris...Amour, so romantic !!" Cependant vous êtes vous déjà posé concrètement la question concernant ce que représente le romantisme d'après les françaises? Je vais vous expliquer en détail pour éviter de faire des faux-pas ... 

1.从第一次约会送鲜花是没有意义的......这是老式的游戏,人们会认为这是在求婚,这实在是太早了!!!

1.Cela ne sert à rien d'offrir des fleurs dès le premier rendez-vous... c'est vieux jeu, et on va croire que c'est une demande en mariage, au secours, c'est trop tôt pour cela !!!法语学习交流群:335法语724法语194

2.约会时你得先到。女人需要时间准备,如果她愿意,迟到20分钟很正常......但是你必须提前到那里等她,并起身去迎接!

2.Etre le premier arrivé, vous serez. La femme a le temps de se préparer et d'arriver 20 minutes en retard si elle a envie ... Mais vous êtes là pour l'attendre et l'accueillir au rendez-vous !!!

3.著名的法式吻......一般来说,我们不接受第一次约会就接吻......法式舌吻是一种艺术,它必须同时充满激情和温柔......

3.Le fameux French kiss ... En général, on n'embrasse pas dès le premier rendez-vous... le french kiss est un art, il se doit être passionné et délicat à la fois...

4.你今晚想和我一起睡觉吗?不,不着急......每个人都做自己想要的,是吧?浪漫的法国?不,这主要是看人......

4.Voulez-vous coucher avec moi ce soir ? Non, pas de précipitation... Mais chacun fait ce qu'il veut n'est ce pas? La France romantique? Non, c'est surtout l'humain qui l'est...

祝大家都拥有最美好的爱情。亲吻么么哒。法语学习交流群:335法语724法语194

Je vous souhaite alors tout le plus beau des amours. La bise 麼麼噠 Noemie.

相关文章

网友评论

    本文标题:法国女生眼中的所谓“浪漫”,鲜花、舌吻、滚床单?可不要搞错

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rsqiictx.html